Popular Posts!
-
27 February 2013 |By Popular News ထားဝယ္စီ မံကိန္းကို စင္ကာပူ၊ မေလးရွားႏုိင္ ငံမွ ဖ်က္လိုဖ်က္ ဆီးလုပ္ေန သည္ဟုစီမံ ကိန္းေထာက္ခံ သူမ်ာ...
-
စီးပြားေရးၿမိဳ႕ေတာ္ တစ္ခုျဖစ္ ေသာ ေအာင္ပန္းၿမိဳ႕ ၏ေျမေစ်းမွာ က်ပ္သိန္း ေထာင္ဂဏန္းမွ ေသာင္း ဂဏန္း ထိေစ်းရွိ ေနေၾကာင္း ေအာင္ ပန္း အေျခစုိက္ စီ...
-
အူက်ျခင္းသည္ ဝမ္းဗိုက္၏ ႂကြက္သားမ်ားအားနည္းသည့္ေနရာတြင္ အူ၏အစိတ္အပိုင္းတစ္ခုခု ကၽြံက်လာျခင္းျဖစ္သည္။ ကၽြံက်လာသည့္အူကို ေပါင္ၿခံတြင္ အလုံးတစ္...
-
ဂ်ပန္၏ ဓာတ္ေရာင္ျခည္သင့္ အစားအစာမ်ားႏႇင့္ ပတ္သက္သည့္ စိုးရိမ္မႈမ်ား အေမရိကန္ႏႇင့္ ဥေရာပသို႔ ပ်ံ႕ႏႇံ႔ဂ်ပန္၏ ဓာတ္ေရာင္ျခည္သင့္ အစားအစာမ်ား အေပၚ စိုးရိမ္မႈမ်ားမႇာ မတ္လ ၂၃ ရက္ေန႔က ကမၻာတစ္၀န္းသို႔ ဂယက္႐ိုက္ခဲ့ၿပီး အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုသည္ ဂ်ပန္ႏို...
-
by FNG on June 23, 2012 HKT လက္မထပ္ ပဲ အတူေန သည့္ ဓေလ့ စရိုက္ (Living Together) အထက္ No String Attach ေခၚ ခ်စ္ႀကိဳက္မႈ သံေယာဇဥ္ ေႏွာင္ႀကိဳး ...
-
Hakka people https://en.wikipedia.org/wiki/Hakka_people တရုတ္ႀကီး ဦးေနဝင္း၊ တရုတ္ေျမး ေအးေနဝင္း(မိဘဘုိးဘြား ဇာတိမွန္ကုိ ဖုံးကြယ္ျခင္းသ...
-
ဖုန္းတစ္လုံး က်ပ္ငါးေထာင္ျဖင့္ မၾကာမီ ေရာင္းခ်ေပးေတာ့မည္္ ေငြက်ပ္ ငါးေထာင္ႏႈန္းျဖင့္ အင္တာနက္ပါ သံုးစဲြႏုိင္ေသာ ဖုန္းမ်ားအား ယခုႏွစ္အတြ...
-
Credit @ Ko Nge ကၽႊန္ေတာ္လဲ အခုစာဖတ္ၿပီးမွ ဒီေသြးလြန္တုန္ေကြးအေၾကာင္း အေသအခ်ာသိရတာပါ၊ အရမ္းကို ေပါ့သိေပါဆႏိုင္ပါတယ္၊ ပံုမွန္ဖ်ားတာဘဲသ...
Sunday, August 17, 2014
Proverbs ( စကားပံုမ်ား)
1.We are on the same boat (တစ္ေလွတည္းစီး တစ္ခရီတည္းသြား)
2. No pain, No gain. ( အနာမခံရင္အသာမစံရ)
3. Where there's a will, there's a way. ( လိုလ်ွင္ႀကံဆနည္းလမ္းရ)
4. Never too late to mend. ( ပ်က္အစဥ္ျပင္ခဏ)
5. Love is blind. ( အခ်စ္မွာမ်က္စိမရွိ)
6. A fool and his money are soon parted. ( လူမိုက္နွင့္ေငြအတူမေန။ အခုရအခုကုန္)
7. Beauty is only skin deep. ( လွတာမက္ရင္ညစာခက္မယ္)
8. Never too late to turn. ( ေျပာင္းလဲရန္ဘယ္ေသာအခါမွေနာက္မက် )
9. A little knowledge is a dangerous thing. ( မျပည့္္တဲ႕အိုးေဘာင္ဘင္ခပ္)
10. All roads lead to Rome. ( ေနာက္ဆံုးေတာ့လဲဒီဘူတာဘဲဆိုက္)
11. Chance never comes twice. ( အခြင့္အေရးဟာ ဘယ္ေတာ့မွနွစ္ခါမလာဘူး )
12 Never too old to learn. ( ပညာလိုအိုသည္မရွိ )
13. Draw the thread while the moon shines. (လသာတုန္းဗိုင္းငင္)
14. The moral lessons lie in the books. ( အလိမၼာစာမွရွိ )
15. Harm set , harm get. ( သူမ်ားမေကာင္ႀကံ ကိုယ့္ေဘးဒဏ္)
16. Take the bull by the horns. ( လာမဲ႔ေဘးေျပးေတြ႕)
17. Cash pearls before swine. ( က်ြဲပါးေစာင္းတီး )
18. Store up the wather while it rains. ( မိုးရြာတုန္းေရခံ )
19. All's well that ends well.( အစေကာင္းမွအေနွာင္းေသခ်ာ )
20.Cash pearls before swine. ( က်ြဲပါးေစာင္းတီး )
21. Kill two birds with one stone. (ခဲတစ္လံုးထဲနဲ႕ ငွက္ႏွစ္ေကာင္ထိ ၊တစ္ခ်က္ခုတ္နွစ္ခ်က္ျပတ္)
ဆက္ပါဦးမည္--
Ref:the express time
Credit @ Ko Nge
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment