Popular Posts!
-
ဤစာမ်က္ႏွာတြင္ ေရးသားထားေသာ ေဆးဝါးမ်ားအေၾကာင္းသည္သူနာျပဳ၊ ေဆးမွဴး၊ ေဆးခန္းလက္ေထာက္၊ လူထု-က်န္းမာေရး-လုပ္သားမ်ား အတြက္ႏွင့္ ဆရာဝန္မွေဆးညႊန္းလ...
-
Q :ျမန္မာလူမ်ိဳးေတြ ေစတနာေကာင္းတယ္...ဒါေပမယ့္ ဘာလို႔ အမ်ားစုဆင္းရဲေနၾကလဲ? ေကာင္းလိုက္တဲ႔ ေမးခြန္း.. ဒါကို လူတစ္ေယာက္က ဒီလိုေျဖသြားပါတ...
-
အ့ံျသစြာ ျမန္မာ့ ႏွင့္ အာရွ ႏိုုင္ငံ အလုုပ္ခ်ိန္ေတြကိုု ႏိႈင္းယွဥ္ၾကည့္လိုုက္ရင္ ထူးထူးျခား အလုုပ္ခ်ိန္ တႏွစ္မွာ ၂လေလာက္ကိုု ကြာျခားေလ်ာ့နည...
-
ခိန္႔ဟုတ္ဗုဒၶဘာသာဘုရားေက်ာင္းသမိုင္း ၁၈၆၁ (ခ်င္အင္ပါယာေခတ္) တြင္ ယခုရန္ကုန္ၿမိဳ႕ ကမ္းနားလမ္း ၁၈လမ္းႏွင့္စဥ့္အိုးတန္းလမ္းအၾကားတြင္ ဖူက်န္႔လူမ...
-
Information about passport of Myanmar where can you go with a passport of Myanmar without a visa The Henley & Partners Visa R...
-
အဘယ္ေၾကာင့္ ျမစ္ဆုံ ( အပိုင္း ၁ မွ ၂၀ ထိ ) အစၥေရးကေတာ့ ဧရာဝတီ ျမစ္ၾကီးကို ၾကည့္ျပီး တအံ့တၾသေျပာလိုက္တာက “မင္းတို႕ ေတာ္ေတာ္ခ်မ္းသာတာ...
-
သဘာဝဓာတ္ေငြ႔ရည္မ်ား တင္ေဆာင္လာသည့္ သေဘၤာႀကီးတစ္စီး မေလးရွားႏွင့္ စင္ကာပူၾကား ေရလက္ၾကားကို ျဖတ္ေက်ာ္လာစဥ္။ ဓာတ္ပုံ-ေအအက္ဖ္ပီ Mon...
-
ဒီစစ္ကုိင္းျပတ္ေရြ႕ေပၚရွိ အျခားေဒသမ်ားတြင္လည္း ေျမငလ်င္အႏၱရာယ္ကုိသတိျပဳရန္လုိေၾကာင္း ျမန္မာႏုိင္ငံ ေျမငလ်င္ေကာ္မတီမွအတြင္းေရးမွဳးဦးစုိးသူရ...
Sunday, August 17, 2014
Proverbs ( စကားပံုမ်ား)
1.We are on the same boat (တစ္ေလွတည္းစီး တစ္ခရီတည္းသြား)
2. No pain, No gain. ( အနာမခံရင္အသာမစံရ)
3. Where there's a will, there's a way. ( လိုလ်ွင္ႀကံဆနည္းလမ္းရ)
4. Never too late to mend. ( ပ်က္အစဥ္ျပင္ခဏ)
5. Love is blind. ( အခ်စ္မွာမ်က္စိမရွိ)
6. A fool and his money are soon parted. ( လူမိုက္နွင့္ေငြအတူမေန။ အခုရအခုကုန္)
7. Beauty is only skin deep. ( လွတာမက္ရင္ညစာခက္မယ္)
8. Never too late to turn. ( ေျပာင္းလဲရန္ဘယ္ေသာအခါမွေနာက္မက် )
9. A little knowledge is a dangerous thing. ( မျပည့္္တဲ႕အိုးေဘာင္ဘင္ခပ္)
10. All roads lead to Rome. ( ေနာက္ဆံုးေတာ့လဲဒီဘူတာဘဲဆိုက္)
11. Chance never comes twice. ( အခြင့္အေရးဟာ ဘယ္ေတာ့မွနွစ္ခါမလာဘူး )
12 Never too old to learn. ( ပညာလိုအိုသည္မရွိ )
13. Draw the thread while the moon shines. (လသာတုန္းဗိုင္းငင္)
14. The moral lessons lie in the books. ( အလိမၼာစာမွရွိ )
15. Harm set , harm get. ( သူမ်ားမေကာင္ႀကံ ကိုယ့္ေဘးဒဏ္)
16. Take the bull by the horns. ( လာမဲ႔ေဘးေျပးေတြ႕)
17. Cash pearls before swine. ( က်ြဲပါးေစာင္းတီး )
18. Store up the wather while it rains. ( မိုးရြာတုန္းေရခံ )
19. All's well that ends well.( အစေကာင္းမွအေနွာင္းေသခ်ာ )
20.Cash pearls before swine. ( က်ြဲပါးေစာင္းတီး )
21. Kill two birds with one stone. (ခဲတစ္လံုးထဲနဲ႕ ငွက္ႏွစ္ေကာင္ထိ ၊တစ္ခ်က္ခုတ္နွစ္ခ်က္ျပတ္)
ဆက္ပါဦးမည္--
Ref:the express time
Credit @ Ko Nge
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment