Popular Posts!

Showing posts with label စစ္ပြဲ. Show all posts
Showing posts with label စစ္ပြဲ. Show all posts

Monday, May 6, 2019

ဒုတိယကမာၻစစ္အတြင္း ဂ်ပန္တို႔က်ဴ းလြန္ခဲ့ေသာ စစ္ရာဇဝတ္မႈမ်ား
















#လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရး_အမ်ဴိးသမီးမ်ားအေၾကာင္း

ဒုတိယကမာၻစစ္အတြင္း ဂ်ပန္တို႔ က်ဴ းလြန္ခဲ့ၾကေသာ စစ္ရာဇဝတ္မႈမ်ားထဲမွ ယေန႔အထိ တရုတ္ နယ္သာလန္(ဒတ္ခ်္) ကိုးရီးယား ဖိလစ္ပိုင္ စသည့္ အာရွႏိုင္ငံအေတာ္မ်ားမ်ားႏွင့္ (ျမန္မာအပါအဝင္) ေျပလည္မႈမရွိေသးသည့္ ေနာက္ထပ္ ျပသာနာ တရပ္မွာ လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရး အမ်ဴ ိးသမီးမ်ား၏ ျပဳက်င့္ခံခဲ့ရသည့္ ကိစၥရပ္မ်ား ျဖစ္သည္။

လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရးအမ်ဴ ိးသမီးအဖြဲ႕ဆိုသည္မွာ တနည္အားျဖင့္ အတင္းအဓမၼ လိင္ကြ်န္အျဖစ္ ေစခိုင္းရန္ ဖြဲ႕စည္းထားသည့္ ျပည့္တန္ဆာ တပ္ဖြဲ႕ ျဖစ္သည္။ ဒုတိယကမာၻစစ္အတြင္းက ဂ်ပန္ေတာ္ဝင္တပ္မေတာ္သည္ သူတို႔ သိမ္းပိုက္ရရွိေသာ နယ္ေျမအတြင္းမွ အမ်ဴ ိးသမီးမ်ားကို စုေဆာင္းၿပီး လိင္ကြ်န္အျဖစ္ ေစခိုင္းရန္ အမ်ဴ ိးသမီးႏွင့္ မိန္းကေလးငယ္မ်ားကို လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရး စခန္းမ်ားသို႔ ဖမ္းဆီးေခၚေဆာင္ ခဲ့ၾကသည္။ 

ဂ်ပန္အမ်ဴ ိးသမီး ၂၀၀၀၀ ေက်ာ္ခန္႔အျပင္ အျခားေသာ ႏိုင္ငံမ်ားမွ အမ်ဴ ိးသမီး ၃ သိန္းခြဲခန္႔မွ ၄ သိန္းေက်ာ္အထိ ရွိႏိုင္သည္ဟု တရုတ္ သမိုင္းပညာရွင္မ်ားက ခန္႔မွန္းၾကသည္။ ေတာင္ကိုးရီးယား အစိုးရကေတာ့ သူတို႔တစ္ႏိုင္ငံတည္းပင္ ၂ သိန္းေက်ာ္သည္ဟု ေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။ အမ်ားစုမွာ တရုတ္ ကိုးရီးယား ဖိလစ္ပိုင္တ္ုိ႔မွ ျဖစ္ၿပီး ဒတ္ခ်္ (အင္ဒိုနီးရွားတြင္ ေနထိုင္ေသာ နယ္သာလန္ႏိုင္ငံသူ) အေရွ႕တီေမာ ၾသစေတးလ်ႏိုင္ငံႏွင့္ အေရွ႕ေတာင္အာရွႏိုင္ငံတုိ႔မွ ျဖစ္ၾကၿပီး လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရး စခန္းမ်ားကို ျမန္မာ ဗီယက္နမ္ ထိုင္း ထိုင္ဝမ္ မန္ခ်ဴ းရီးယားႏွင့္ မေလးရွား စကၤာပူတို႔တြင္ အမ်ားဆံုး ဖြင့္လွစ္ထားခဲ့ၾကသည္။ 

ဂ်ပန္စစ္တပ္မွ ျပည့္တန္ဆာမ်ား

ဒုတိယကမာၻစစ္ မစတင္မွီ နန္က်င္းၿမိဳ႕တြင္ ျဖစ္ပြားခဲ့ေသာ မုဒိန္းမႈမ်ားႏွင့္ အိမ္လြမ္းသည့္ ေဝဒနာကို ခံစားေနရျခင္း လိင္စိတ္ရလ္ုိမႈမွ ျဖစ္ေပၚလာသည့္ ရန္လိုမႈမ်ားကို တားဆီးရန္ အလို႔ငွာ အဆ္ုိပါ လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရးစခန္းသည္ ဂ်ပန္စစ္တပ္၏ မုဒိန္းက်င့္သည့္အမႈမ်ား ရန္လိုမႈမ်ား က်ဴ းလြန္ျခင္းကို အထိုက္အေလ်ာက္ တားဆီးေပးႏိုင္ရန္ ရည္ရြယ္သည္။ အဆ္ုိပါ ယူဆခ်က္အမ်ားေၾကာင့္ ျပည့္တန္ဆာတပ္ဖြဲ႕မ်ားကို ဂ်ပန္စစ္တပ္မ်ားတြင္ တာဝန္ထမ္းေဆာင္ေစၿပီး စစ္ပြဲအတြင္း ေဆးကုသျခင္း သူနာျပဳမ်ားအျဖစ္လည္းေကာင္း လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရးမ်ားအျဖစ္လည္းေကာင္း အသံုးခ်ခဲ့ၾကသည္။ ေနာက္ထပ္ ရည္ရြယ္ခ်က္တစ္ခုက ဂ်ပန္စစ္တပ္ဟာ အေၾကာက္ဆံုး ၂ ခုကေတာ့ စစ္ပန္းမႈေၾကာင့္ ဂ်ပန္စစ္သားေတြ ပုန္ကန္လာမွာနဲ႔ စစ္တပ္အတြင္း အဓိကရုဏ္းေတြ ျဖစ္လာမွာက္္ုိပါပဲ။ ဒါဟာ ဘာေၾကာင့္ ျပည့္တန္ဆာေတြက္ုိ ထားရွိရလဲဆိုတဲ့ အေၾကာင္းရင္းထဲက အဓိကက်တဲ့ အခ်က္ ၂ ခ်က္ပါပဲ။ 

နန္က်င္းၿမိဳ႕ အၾကမ္းဖက္ခံရျခင္း 

https://www.facebook.com/tianxiadiyi888888/posts/1832690423666707

ျပည့္တန္ဆာစခန္းမ်ား 

ပထမဆံုး လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရးစခန္းကို ၁၉၃၂ ခုနစ္၌ တရုတ္ ရွန္ဟိုင္းၿမိဳ႕မွ စတင္တည္ေထာင္ခဲ့ပါတယ္။ ပထမဆံုး ျပည့္တန္ဆာေတြကေတာ့ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွ ႏိုင္ငံေတာ္အတြက္ ျပည့္တန္ဆာအျဖစ္ တာဝန္ထမ္းေဆာင္မည္ဟု ဝင္ေရာက္လာတဲ့ ဂ်ပန္မိန္းကေလးမ်ားပဲ ျဖစ္ၾကပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဂ်ပန္တို႔ဟာ စစ္အင္အားကို တိုးခ်ဲ႕ခဲ့အတြက္ ျပည့္တန္ဆာမလံုေလာက္မႈေၾကာင့္ ေဒသတြင္းမွာ ရွိတဲ့ တရုတ္အမ်ဴ ိးသမီးမ်ားက္ိုပါ ျပည့္တန္ဆာအျဖစ္ လုပ္ကိုင္ေစခဲ့ပါတယ္။ ေခၚယူရာတြင္လည္း အတင္းအဓမၼပံုစံမဟုတ္ပဲ စက္ရံုမ်ားမွာ လုပ္ကိုင္ရမည္ သို႔မဟုတ္ သူနာျပဳ လုပ္ရမည္ လိမ္လည္ေခၚယူခဲ့ၾကၿပီး ေနာက္ပိုင္းမွာ လိင္ကြ်န္အျဖစ္ အဓမၼေစခိုင္းခဲ့ၾကပါတယ္။ အဲ့ေနာက္မွာေတာ့ ကိုးရီးယား တရုတ္ ထိုင္ဝမ္ မန္ခ်ဴ းကိုးမွ အမ်ဴ ိးသမီးမ်ားကိုပါ အတင္းအဓမၼေကာ လိမ္လည္၍ေကာ ဖမ္းဆီးေခၚေဆာင္ခဲ့ပါတယ္။ 

ျမန္မာႏိုင္ငံမွာလည္း လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရးစခန္းမ်ား ရွိခဲ့ၿပီး ၿမိဳ႕ေတာ္ ရန္ကုန္မွာ ဖြင့္လွစ္ခဲ့ပါတယ္။ ေနရာကေတာ့ အတိအက်မသိေပမယ့္ ၿမိဳ႕ေတာ္ခန္းမနား သို႔မဟုတ္ ၿမိဳ႕လယ္ေခါင္က ဂ်ပန္စစ္စခန္းမွာ ဖြင့္ခဲ့တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ သိမွီသူမ်ား ပါရင္ေတာ့ ေျပာျပေပးေစလိုပါတယ္။ ရန္ကုန္ လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရး စခန္းမွာကေတာ့ အမ်ားစုဟာ တရုတ္ ကိုးရီးယားမွ ျဖစ္ၾကပါတယ္။ စစ္ႀကီးၿပီးခါနီးမွာေတာ့ တခ်ဴ ိ႕ကို အေမရိကန္ စကၤာပူႏွင့္ တျခားေသာ ေနရာမ်ားသို႔သာ ေရြ႕ေျပာင္းေနထိုင္ကုန္ၾကသည္။ အဓိက အေၾကာင္းအရင္းကေတာ့ မူလေနထိုင္ရာ ေဒသရွိ လူမ်ားမွ ျပန္လက္မခံမည္ကို စိုးရိမ္ေသာေၾကာင့္ ျဖစ္ေပသည္။ 

၁၉၄၄ ခုနစ္ ၾသဂုတ္လတြင္ မိထီၱလာတိုက္ပြဲအၿပီးတြင္ လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရး ကိုးရီးယားမိန္းကေလး ၂၀ ႏွင့္ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံသား ၂ ဦးကို မဟာမိတ္တပ္မ်ားမွ ဖမ္းဆီးရမိခဲ့သည္။ စစ္ေၾကာခ်က္မ်ားအရ ၁၉၄၂ ခုနစ္ ေမလဝန္းက်င္တြင္ ဂ်ပန္ေအးဂ်င့္မ်ား ကိုးရီးယားသို႔ ေရာက္လာၿပီး သူတို႔အပါအဝင္ မိန္းကေလး ၈၀၀ ခန္႔ကို အေရွ႕ေတာင္အာရွရွိ လိင္ကြ်န္စခန္းမ်ားတြင္ လုပ္ကိုင္ရန္ ေခၚေဆာင္သြားခဲ့ေၾကာင္း ၇၀၀ ခန္႔မွာ ၁၉၄၂ ခုနစ္ ၾသဂုတ္လ ၂၀ ရက္ေန႔တြင္ ရန္ကုန္သို႔ ေရာက္လာခဲ့ေၾကာင္း အဲ့ဒီကမွ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းရွိ ဂ်ပန္စစ္စခန္းမ်ားသို႔ အသီးသီး ပ္ု႔ိေဆာင္ခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။ ထို႔အျပင္ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းမွ မိန္းကေလးတခ်ဴ ိ႕လည္း ပါဝင္ေသးေၾကာင္း သိရေသာ္လည္း အေရအတြက္ အတိအက် မသိရွိေသာ္လည္း ၂၀၀၀ ဝန္းက်င္ခန္႔ ရွိႏိုင္မည္ဟု ခန္႔မွန္းၾကသည္။ လိင္ကြ်န္အျဖစ္ ေစခိုင္းခံရေသာ ႏိုင္ငံမ်ားထဲတြင္ ကိုးရီးယားမွာ အမ်ားဆံုးျဖစ္ၿပီး ၅၀% နီးပါး တရုတ္ ၃၀% နီးပါး ဂ်ပန္ ၁၂% ခန္႔ႏွင့္ တျခားလူမ်ဴ ိး ၈% ခန္႔ ရွိသည္ဟု ခန္႔မွန္းရသည္္။ 

လိင္ေဖ်ာ္ေျဖမယ္မ်ားအေပၚ ဆက္ဆံမႈမ်ား

လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရး အမ်ဴ ိးသမီး ၄ပံု ၃ပံုခန္႔မွာ ေသဆံုးခဲ့ၾကၿပီး အသက္ရွင္က်န္ရစ္သူ အမ်ားစုမွာ လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာ စိတ္ေဝဒနာႏွင့္ လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာ ေရာဂါေဝဒနာမ်ားကို ခံစားခဲ့ရသည္။ ရိုက္ႏွက္ခံရျခင္း ကိုယ္ခႏၶာကို အၾကမ္းဖက္ခံရျခင္းမ်ားကလည္း အဓိကက်ၿပီး စိတ္ဓာတ္က်ေဝဒနာမ်ားက္ုိ ခံစားရေစသည္။ 

လိင္ေဖ်ာ္ေျဖခန္းမွ ဇာတ္လမ္းဆိုးေပါင္း မ်ားစြာထဲမွ ဥပမာတစ္ခုအေနျဖင့္ ဒတ္ခ်္အမ်ဴ ိးသမီး ၁၀ ဦးကို ေထာင္တြင္းသို႔ ဂ်ာဗားကြ်န္းရွိ အရာရွိမ်ားက ေခၚေဆာင္လာခဲ့ၿပီး ဂ်ပန္စစ္တပ္ထံသို႔ ၁၉၄၄ ေဖေဖာ္ဝါရီတြင္ အပ္ႏွံခဲ့သည္။ ထိုမိန္းကေလးတို႔သည္ နည္းစနစ္တက် ညွင္းပန္းႏွိပ္စက္ျခင္း ရိုက္ႏွက္ျခင္း မုဒိန္းက်င့္ခံရျခင္းမ်ားကို ေန႔ေရာ ညပါ ခံခဲ့ရသည္။ ၄ လၾကာၿပီးေနာက္ ထိုအထဲမွ တစ္ေယာက္မွာ ကိုယ္ဝန္ရလာခဲ့ရတာ အတင္းအဓမၼ ကိုယ္ဝန္ဖ်က္ခ်ျခင္း ခံခဲ့ရသည္။ ထိုအျဖစ္အပ်က္မ်ားကို ျပန္လည္ ေျပာျပာခဲ့သူမွာ Ruff-O'Herne ဆိုသည့္ အမ်ဴ ိးသမီးျဖစ္သည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံက အမ်ဴ ိးသမီးငယ္ေတြကေတာ့ အရွက္တရားေၾကာင့္ ထိုကဲ့သို႔ ထုတ္ေဖာ္ေျပာၾကားခဲ့ျခင္း မရွိတာလို႔ ယူဆရတယ္ဟု ကိုးရီးယားရွိ လိင္ကြ်န္အေရး လႈပ္ရွားသူမ်ားက ၂၀၀၀ ခုနစ္ေလာက္တုန္းက ဆိုခဲ့ပါတယ္။ Ruff-O'Herne ဟာ ၁၉၄၅ ခုနစ္မွာ ျပန္လည္ လြတ္ေျမာက္ခဲ့ပါတယ္။ သူမ ေျပာၾကားခ်က္အရ မိန္းကေလးတိုင္းဟာ စခန္းတြင္းရွိ စုေပါင္းအိမ္ဟာတစ္ခုမွာ ေနထိုင္ၾကရၿပီး လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရးအခန္းမ်ားတြင္ လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေပးရသည္။ တစ္ေန႔လွ်င္ အနည္းဆံုး စစ္သား ၂၅ ေယာက္ကေန ၃၅ ေယာက္ အတြက္ လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေပးခဲ့ရသည္ဟု ဆိုသည္။ ထိုစခန္း၌ တာဝန္က်ခဲ့သူ ေရတပ္မွ တပ္ၾကပ္ႀကီး တစ္ဦးကေတာ့ စိတ္မခ်မ္းေျမ႕စရာ ငိုယုိသံမ်ား ေအာ္ဟစ္ အကူအညီ ေတာင္းခံသံမ်ားေၾကာင့္ စိတ္မသက္မသာ ျဖစ္ခဲ့ရသည္ဟု သူ၏ ေန႔စဥ္မွတ္တမ္းတြင္ ေရးသားခဲ့သည္။ 

လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရးစခန္းမ်ားကို ေနရာေဒသအလိုက္ နံနက္ ၉ နာရီ ၁၀ နာရီခန္႔မွ စတင္ ဖြင့္လွစ္ၿပီး အလွည့္က် စနစ္ျဖင့္ ဝင္ေရာက္ၾကရသည္။ လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရးစခန္းမ်ားတြင္ အပန္းေျဖရန္ လက္မွတ္မ်ားကို ခြဲတမ္းခ်ေပးေလ့ ရွိသည္။ ညေန ၆ နာရီကို အေဆာင္ပိတ္ခ်ိန္အျဖစ္ သတ္မွတ္ထားသည္။ သုိ႔ေသာ္ လိင္အေပ်ာ္မယ္မ်ားမွာ အနားယူခြင့္ ၁ နာရီသာ ရရွိၿပီး ၇ နာရီခန္႔တြင္ အားလပ္ေနေသာ အရာရွိမ်ားအတြက္ ျပန္လည္ေဖ်ာ္ေျဖေပးရသည္မွာ ည ၁၁ နာရီခန္႔အထိ ျဖစ္ၿပီး ရံဖန္ရံခါ အခ်ိန္အကန္႔အသတ္ မရွိေပ။ 

လ္ိင္အေပ်ာ္မယ္မ်ားကို အခေၾကးေငြ အနည္းငယ္ လစဥ္ေပးအပ္ထားေသာ္လည္း တခ်ဴ ိ႕မွာ လစာေငြ ရရွိေသာ္လည္း တခ်ဴ ိ႕ အရာရွိမ်ားမွာ ေပးအပ္ျခင္း မရွိပဲ ကိုယ္က်ဴ ိးအတြက္ သံုးစြဲခဲ့ၾကသည္။ တခါတရံ အမ်ဴ ိးသမီး အသံုးအေဆာင္မ်ားကို မဲေဖာက္ေပးျခင္း ေရာင္းခ်ေပးျခင္းမ်ားလည္း ျပဳလုပ္ေပးေလ့ ရွိသည္။ သို႔ေသာ္ ညံဖ်င္းေသာ ပစၥည္းမ်ားသာ ျဖစ္ၾကသည္။ အားလပ္ရက္အျဖစ္ တလလွ်င္ ၁ ရက္ သို႔မဟုတ္ ၂ ရက္ ရရွိသည္။  လိင္ေဖ်ာ္ေျဖခန္းမ်ားတြင္ အလုပ္လုပ္ေနရခ်ိန္တြင္ အားလပ္ရက္ဟူ၍ အတိအက် မရွိေပ။ (မီးနီေနတာေတာင္ အတင္းျဖတ္ေမာင္းၾကတဲ့ သေဘာ။) 

ျမန္မာႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ လ္ိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရးစခန္းေတြ အမ်ားစုကေတာ့ လြတ္လြတ္လပ္လပ္ ေနထိုင္ခြင့္ ရၾကတယ္လို႔ အေမရိကန္စစ္ရာဇဝတ္မႈ စာတမ္းမွာ ေရးသားထားပါတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံ ျမစ္ႀကီးနားၿမိဳ႕က ဂ်ပန္လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရးစခန္းမွာ တာဝန္က်ခဲ့တဲ့ ကိုးရီးယားလူမ်ဴ ိး စခန္းတာဝန္ခံကေတာ့ မဟာမိတ္ေတြ ဝင္လာခ်ိန္မွာ ထြက္ေျပးခဲ့ပါတယ္။ သူ႔ရဲ႕ ထြက္ဆိုခ်က္အရ အဆ္ုိပါစခန္းရွိ အမ်ဴ ိးသမီးမ်ားဟာ လြတ္လပ္စြာ ဝင္ထြက္သြားလာခြင့္ ရရွိၾကၿပီး အားကစားလႈပ္ရွားမႈမ်ားလဲ ျပဳလုပ္ခြင့္ ရပါတယ္။ ကြ်န္ေတာ့္အထင္ကေတာ့ ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ သူတို႔ေမြးရပ္ေျမနဲ႔ အေတာ္ေဝးကြာလ္ု႔ိ ဒီလိုအခြင့္အေရးမ်ဴ ိး ရၾကတာလ္ု႔ိ ထင္ပါတယ္။ ၿမိဳ႕နဲ႔ အနီးဝန္းက်င္ကို ေပ်ာ္ပြဲစားထြက္ခြင့္လဲ ရၾကသလို တျခားေဒသေတြျဖစ္တဲ့ တရုတ္ အင္ဒို မေလးရွား စသည့္ႏိုင္ငံမ်ားက လိင္္ေဖ်ာ္ေျဖေရးမယ္မ်ားႏွင့္ မတူပဲ သန္႔ရွင္းသပ္ရပ္စြာ ဝတ္စားေနထိုင္ခြင့္လည္း ရပါတယ္။ 

စစ္ႀကီးၿပီးတဲ့ေနာက္မွာေတာ့ အမ်ားစုဟာ မူလေနထိုင္ရာ ေဒသကို ျပန္ခြင့္ရခဲ့ေပမယ့္ တခ်ဴ ိ႕ကေတာ့ စကၤာပူ မေလးရွား အေမရိကန္ စသည့္ ႏိုင္ငံမ်ားသို႔ ခိုလံႈခဲ့ၾကပါတယ္။ ေဒသကို ျပန္လည္ေရာက္ရွိခဲ့တဲ့ အမ်ဴ ိးသမီးေတြဟာလဲ အထက္က ဆိုခဲ့တဲ့အတိုင္း လိင္နဲ႔ ပတ္သတ္တဲ့ စိတ္ေရာဂါ တျခားေဝဒနာေတြ ခံစားခဲ့ရသလ္ုိ တခ်ဴ ိ႕ မိန္းကေလးေတြမွာလည္း လက္ထပ္မယ့္လူ မရွိ ျဖစ္ခဲ့ရပါတယ္။ လက္ထပ္ခဲ့တဲ့ မိန္းကေလး တခ်ဴ ိ႕ကလဲ သူတို႔ရဲ႕ အတိတ္ေၾကာင့္ ကြဲကြာကုန္တာေတြ သို႔မဟုတ္ အတိတ္ကို ထိတ္လန္႔ေနရမႈေတြဟာ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာတဲ့အထိ အက်ဴ ိးဆက္တစ္ခုအေနနဲ႔ ခံစားခဲ့ရပါတယ္။ တခ်ဴ ိ႕ မိန္းကေလးေတြက်ေတာ့လဲ ႏွိပ္စက္မႈ ဒဏ္ေတြေၾကာင့္ ကိုယ္ဝန္ေဆာင္ႏိုင္ျခင္း မရွိေတာ့ပါဘူး။ 

ဝန္ခ်ေတာင္းပန္မႈမ်ားႏွင့္ ေလ်ာ္ေၾကးေငြ ေပးအပ္ျခင္းမ်ား အထိမ္းအမွတ္ ေက်ာက္စာတိုင္မ်ားဘ

၁၉၅၁ ခုနစ္မွ စတင္ကာ ဂ်ပန္အစိုးရႏွင့္ ဒုတိယကမာၻစစ္အတြင္း ဂ်ပန္တို႔၏ အတင္းအဓမၼ ေစခိုင္းခံရသည့္ လုပ္သားမ်ားႏွင့္ စစ္ျပန္မ်ားအတြက္ ေလ်ာ္ေၾကးေငြကိစၥကို ေဆြးေႏြးခဲ့ၿပီး ေတာင္ကိုးရီးယားက နစ္နာေၾကး ေဒၚလာ ၃၆၄ မီလီယံကို ေတာင္းဆိုခဲ့သည္။ ဂ်ပန္တို႔ သိမ္းပိုက္ထားစဥ္ အတြင္း အသက္ရွင္က်န္ရစ္သူအတြက္ ေဒၚလာ ၂၀၀ ေသဆံုးသူအတြက္ ေဒၚလာ ၁၆၅၀ ထိခိုက္ဒဏ္ရာေၾကာင့္ မသန္မစြမ္း ျဖစ္သြားသူမ်ား အတြက္ ေဒၚလာ ၂၀၀၀ ဟု ကနဦး ေဆြးေႏြးရာတြင္ လ်ာထားခဲ့သည္။ ၁၉၆၅ ခုနစ္တြင္ ေနာက္ဆံုး သေဘာတူညီခ်က္အရ ဂ်ပန္အစိုးရက ေလ်ာ္ေၾကးေငြ ေဒၚလာ ၈၀၀ မီလီယံကို အသက္သာဆံုး အတိုးႏႈန္းျဖင့္ ၁၀ ႏွစ္ ေခ်းငွားမည္ဟု အေၾကာင္းျပန္ခဲ့သည္။ ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ ကိုးရီးယားအစိုးရကေတာ့ အဆိုပါ ေငြေၾကးက္ုိ ျပန္လည္ေပးဆပ္ျခင္း မျပဳေတာ့ပါဘူး။ သူတို႔ ရပိုင္ခြင့္လို႔ ထင္ျမင္တာကိုေတာ့ မွားတယ္လို႔ မယူဆသင့္ဘူးဟု ကြ်န္ေတာ္ ထင္ပါတယ္။ ၁၉၉၄ ခုနစ္မွာေတာ့ ဂ်ပန္အစိုးရက မတည္ၿပီး Asian Women's Fund (AWF) အဖြဲ႕ကို အရပ္ဘက္ လူမႈကူညီေရးအဖြဲ႕စည္းအျဖစ္ ဖြဲ႕စည္းခဲ့ၿပီး ကိုးရီးယား တရုတ္ ဖိလစ္ပိုင္ ထိုင္ဝမ္ နယ္သာလန္နဲ႔ အင္ဒိုနီးရွားက လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရးတြင္ လုပ္ကိုင္ခဲ့ရေသာ အမ်ဴ ိးသမီးမ်ားအတြက္ ေထာက္ပံ့ေပးခဲ့ပါတယ္။ 

လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရးအမ်ဴ ိးသမီးအျဖစ္ လုပ္ကိုင္ခဲ့ရသည္ ကိုးရီးယား ၆၁ ဦး ထိုင္ဝမ္ ၁၃ ဦး ဖိလစ္ပိုင္ ၂၁၁ ဦး ဒတ္ခ်္ ၇၃ ဦး တို႔ကို ဂ်ပန္ ဝန္ႀကီးခ်ဴ ပ္ တိုမီအီခ်ီ မူရာယာမ ကိုယ္တိုင္ ေတာင္းပန္ေၾကာင္း စာေရးသားကာ ေထာက္ပံ့ေၾကးေငြမ်ားကို ေပးအပ္ခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္လည္း ကိုးရီးယားလူမ်ဴ ိး လိင္အေပ်ာ္မယ္မ်ားအျဖစ္ လုပ္ကိုင္ခဲ့ရသူမ်ားဟာ အဆိုပါ ေငြေၾကးဟာ ဂ်ပန္အစိုးရက ေပးအပ္တာ မဟုတ္ပဲ အရပ္ဘက္အဖြဲ႕အစည္း အလွဴ ေငြ အေနနဲ႔ ေပးအပ္တာ ျဖစ္လို႔ မယူႏိုင္ဘူးဟု ျငင္းဆန္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ AWF အဖြဲ႕ဟာ ကိုးရီးယား အမ်ဴ ိးသမီး ၆၁ ဦးကို ဂ်ပန္ယန္းေငြ ၅ သန္းအထိ ေပးအပ္ခဲ့ၿပီး ေတာင္းပန္ေၾကာင္းကိုလည္း ေၾကာျငာခဲ့ပါတယ္။ အသက္ရွင္ က်န္ရစ္ေနေသးတယ္ ၁၄၂ ဦးကေတာ့ ေတာင္ကိုးရီးယားအစိုးရ ေထာက္ပံတာကိုပဲ ယူခဲ့ၾကပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ၂၀၀၇ ခုနစ္မွာေတာ့ အစိုးရက ေထာက္ပံ့တာကို ဖ်က္သိမ္းခဲ့ပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ ဂ်ပန္ဝန္ႀကီးခ်ဴ ပ္ ကီအီခ်ီ မီရာဇာဝါ တက္လာတဲ့အခါမွာလည္း ေတာင္ကိုးရီးယားသို႔ အလည္အပတ္ ေရာက္လာခဲ့ၿပီး ေတာင္က္ုိးရီးယား သမၼတႏွင့္ ေတြ႕ဆံုခဲ့ၿပီး ေတာင္က္ုိးရီးယားအမ်ဴ ိးသား ညီလာခံမွာ မိန္႔ခြန္းေျပာၾကားၿပီးေနာက္ ဒုတ္ိယကမာၻစစ္အတြင္းက အမွားမ်ားအတြက္ ထပ္မံေတာင္းပန္ခဲ့ပါတယ္။ ၁၉၉၈ ခုနစ္ ဧၿပီလ ၂၈ ရက္ေန႔မွာလည္း ဂ်ပန္အစုိးရ လႊတ္ေတာ္မွာ ဥပေဒသစ္ကို အဆိုတင္သြင္းၿပီး အစိုးရက ေဒၚလာ ၂၃၀၀ ကို ထိခိုက္ခံစားခဲ့ရသူမ်ားအား ေပးအပ္ရန္ သေဘာတူညီခဲ့ပါတယ္။ ၂၀၁၅ ခုနစ္မွာေတာ့ ထိုအခ်ိန္ကာလက ေငြေၾကးတန္ဖိုးနဲ႔ ညီမွ်တဲ့ ေဒၚလာ ၃၃၄၅ ကို ျပင္ဆင္ သတ္မွတ္ေပးခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ၂၀၀၇ ခုနစ္ ရွင္ဇိုအာေဘး တက္လာၿပီးေနာက္မွာ တႀကိမ္ ေတာင္းပန္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ၂၀၁၄ ခုနစ္မွာေတာ့ ဂ်ပန္ရဲ႕ ဝန္ခ်ေတာင္းပန္မႈဟာ လံုေလာက္ၿပီ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ဝန္ခ်ေတာင္းပန္တာမ်ဴ ိး လုပ္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဖူးဟု ဆိုခဲ့ပါတယ္။

ဒါေပမယ့္ ၂၀၁၅ ခုနစ္ ရွင္ဇိုအာေဘးႏွင့္ ေတာင္ကိုးရီးယား သမၼတ ပတ္ဂြမ္ေဟးတို႔ ေတြ႕ဆံုခဲ့ၾကၿပီး ဂ်ပန္ဟာ ယန္ ၁ ဘီလီယံ (အေမရိကန္ ေဒၚလာ ၈.၁ သန္း) ကို ရန္ပံုေငြအျဖစ္ ေထာက္ပံေပးဖို႔ သေဘာတူခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကိုးရီးယား အမ်ဴ ိးသမီးမ်ားကေတာ့ ရွင္ဇိုအာေဘးနဲ႔ သူ႔အစိုးရဟာ တရားဝင္ဝန္ခ်ေတာင္းပန္မႈဟာ မလံုေလာက္ေသးေၾကာင္း သူတို႔ရည္မွန္းခ်က္ဟာ ေထာက္ပံေၾကးေငြ မဟုတ္ေၾကာင္း ဂ်ပန္ပညာေရး သမိုင္းစာအုပ္မ်ားတြင္ သူတို႔၏ အေၾကာင္းကို ထည့္သြင္းေရးသားကာ ေနာင္လာေနာက္သားတို႔ အတြက္ သင္ခန္းစာရေစရန္ ထည့္သြင္းေပးေရး စသည္တို႔ပါ ေတာင္းဆိုခဲ့ၾကပါတယ္။

လိင္ေဖ်ာ္ေျဖေရးအမ်ဴ ိးသမီးမ်ားအတြက္ အထိန္းအမွတ္ ေက်ာက္စာတိုင္ ရုပ္တုမ်ားကို ကိုးရီးယား ထိုင္ဝမ္ တရုတ္ ဖိလစ္ပိုင္ စတဲ့ ႏိုင္ငံေတြမွာ အမ်ားအျပား ေတြ႕ႏိုင္ပါတယ္။ 

ယခု Post ဟာ အမုန္းပြားေစရန္ မဟုတ္ပဲ စစ္ပြဲေၾကာင့္ ထိခိုက္ခံစားမႈမ်ား စစ္ရာဇဝတ္မႈမ်ား စသည့္တ္ုိ႔ကို ဗဟုသုတအေနျဖင့္ ရရွိေစရန္ ရည္ရြယ္ပါသည္။ 

#SwamHtet(天下第一)

အစၥေရး ပါလက္စတုိင္း တုိက္ပြဲျပင္းထန္



ဂါဇာကမ္းေျမွာင္ကေန ပါလက္စတိုင္း စစ္ေသြးၾကြေတြက ဒံုးက်ည္ အစင္းေပါင္း ရာနဲ႔ခ်ီၿပီး ပစ္ခတ္ခဲ႔ၿပီး အစၥေရးလ္ဘက္ကလည္း ဂါဇာတ၀န္းကို ေလေၾကာင္းကေန တုံ႔ျပန္ တိုက္ခုိက္ေနပါတယ္။ အၾကမ္းဖက္ တို္က္ခိုက္မႈေတြ အတြင္း အနည္းဆံုး ပါလက္စတိုင္း ၈ ဦးနဲ႔ အစၥေရးလ္ ၃ ဦး ေသဆံုးရပါတယ္။ ဒံုးက်ည္ သတိေပးခ်က္ ဥၾသသံေတြဟာ စေန တရက္လံုး ဆူညံေနခဲ႔ၿပီး တနဂၤေႏြေန႔ အထိ ၾကားေနရပါတယ္။ ဂါဇာနယ္စပ္ အနီးမွာ ေနတဲ႔ အစၥေရးလ္ျပည္သူေတြကေတာ့ ဗံုးခိုေဆာင္ကို ၁၅ စကၠန္႔ အတြင္း ေရာက္ႏုိင္ပါတယ္။ အိမ္ေပၚကို ဒံုးက်ည္ တိုက္ရိုက္ထိမွန္တာေၾကာင့္ အစၥေရးလ္ အမ်ိဳးသား တဦး ေသဆံုးၿပီး အစၥေရးလ္ ေတာင္ပိုင္း Ashkelon ၿမိဳ႕က အလုပ္ရံု တခုကို ဒံုးက်ည္ ထိမွန္တာေၾကာင့္လည္း တဦး ေသဆံုးခဲ႔ပါတယ္။

အစၥေရးလ္ဘက္ ေလေၾကာင္း တိုက္ခုိက္မႈေပါင္း ဒါဇင္နဲ႔ခ်ီ တု႔ံျပန္တုိက္ခုိက္ခဲ႔ၿပီး ဟားမတ္စ္ နဲ႔ အစၥလာမၼစ္ ဂ်ီဟဒ္ ႏွစ္ဖြဲ႔လံုးရဲ႕ ပစ္မွတ္ေတြကို တိုက္ခုိက္ခဲ႔ပါတယ္။ အစၥလာမၼစ္ ဂ်ီဟဒ္ေတြက တုိက္ခုိက္တာဆိုေပမယ့္ ဂါဇာကို ထိန္းခ်ဳပ္ထားတဲ႔ Hamas မွာလည္း တာ၀န္ရွိတယ္လို႔ အစၥေရးလ္က ေျပာပါတယ္။ ေျမျပင္ကေန က်ဴးေက်ာ္၀င္ေရာက္လာႏုိင္ေျခ အတြက္လည္း ဂါဇာနဲ႔ နယ္စပ္တေလွ်ာက္မွာ ႀကိဳတင္ ျပင္ဆင္တဲ႔ အေနနဲ႔ ေနာက္ထပ္ တပ္ေတြထပ္တိုးဖို႔ အစၥေရးလ္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ Benjamin Netanyahu က ညြန္ၾကားထားပါတယ္။

Tuesday, April 9, 2019

The Iraq War and Its Impact (အီရတ္စစ္ပြဲႏွင့္ ၎၏အက်ိဳးသက္ေရာက္မွုမ်ား)

The Iraq War and Its Impact (အီရတ္စစ္ပြဲႏွင့္ ၎၏အက်ိဳးသက္ေရာက္မွုမ်ား)







Seoul :Emma Sky :3 April 2019 

ဒီေန႔ ကၽြန္မကို ဒီေနရာမွာ ေဟာေျပာဖို့ ဖိတ္ေခၚတဲ့အတြက္ အထူးပဲဂုဏ္ယူဝမ္းေျမာက္မိပါတယ္။ ဒါကၽြန္မရဲ့ ပထမဆုံး ကိုရီးယားခရီးစဥ္ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ကၽြန္မ အီရက္နိုင္ငံေျမာက္ပိုင္း ေဇတုန္း (ဂ်ိဳင္းထုံး) စခန္း (Camp Zaytoun)ကို သြားခဲ့စဥ္က အခါေပါင္းမ်ားစြာ ကိုရီးယားျပည္သူ႔သမၼတနိုင္ငံက အရာရွိအေျမာက္ အမ်ားနဲ႔ေတြ႕ဖို့ အခြင့္အေရးေတြရခဲ့ပါတယ္။ (“ခပ္ခ်ီး ဂပ္ရွီဒါ”-ကိုရီးယားဘာသာ စကားျဖင့္ အတူတစ္ကြ သြားစို့-“We Go Together”)။ ကၽြန္မ ေဒသခံလူမွုအဖြဲ႕အစည္းေတြနဲ႔ အလုပ္လုပ္ရတာ သေဘာက်ခဲ့ပါတယ္။ ဒီေန႔ အီရက္မွာ ကာဒ္ေတြဟာ ကိုရီးယား႐ုပ္သံဇာတ္လမ္းတြဲ ေတြကို ကာဒ္ ဘာသာစာတန္းထိုးၿပီး ၾကည့္ေနသလို ကိုရီးယားကိုယ္ခံပညာ တိုက္ကြမ္ဒိုကစားၿပီး ေကေပါ့ပ္ဂီတေတြနားေထာင္ေနၾက ပါတယ္။ 
အီရက္စစ္ပြဲဟာ ဘယ္ေတာ့မွ ျပန္ျဖစ္လာသင့္တဲ့အရာ မဟုတ္ေတာ့ပါဘူး။ စစ္ပြဲျဖစ္ရတဲ့အေၾကာင္းေတြ ဟာ ဆဒမ္ဟူစိန္ရဲ့ ဖ်က္အားျပင္းလက္နက္ေတြပိုင္ဆိုင္ရမယ္ဆိုတဲ့ အသိဉာဏ္အေပၚမွာ အေျခခံေနခဲ့တဲ့ အသိတရား ဟာ မွားတယ္ဆိုတာ သက္ေသျပခဲ့ၿပီးျဖစ္ပါတယ္။
စစ္ပြဲအတြက္ မွန္ကန္ေၾကာင္းထင္ရွားေစတဲ့အမွတ္အသား ကင္းမဲ့တယ္လို့ဆိုေသာ္လည္းပဲ ၂၀၀၃ ခုႏွစ္ အီရက္ စစ္ပြဲၿပီးတဲ့ေနာက္ပိုင္းမွာ ဘာမွထပ္မျဖစ္ခဲ့တာ မလြဲဧကန္ျဖစ္ပါတယ္။ ဆဒမ္ဟူစိန္ မရွိလည္းပဲ ကမၻာႀကီးက ေမၽွာ္လင့္ခ်က္ေတြအမ်ားႀကီးရွိေနပါတယ္။ ပိုေကာင္းတဲ့ အစီအစဥ္တစ္ခုကို ဖန္တီးဖို့ အခြင့္အေရးမ်ားစြာကို သူ လက္လြတ္ခဲ့ရတယ္ေလ။
ဒါ့ေၾကာင့္ ကၽြန္မ ရွင္းျပခ်င္တာက အီရက္မွာ ဘယ္ဟာကမွားၿပီး ဘယ္ဟာကမွန္တယ္ဆိုတာပါပဲ။ အီရက္စစ္ပြဲ ေၾကာင့္ အေရွ႕အလယ္ပိုင္းကို ဘယ္လိုအက်ိဳးသက္ေရာက္ခဲ့ၿပီး အေနာက္နိုင္ငံေတြအေပၚ ဘယ္လို နိုင္ငံေရးေပါက္ ကြဲမွုေတြျဖစ္ခဲ့သလဲဆိုတာပါပဲ။
ဒါေၾကာင့္ ပထမေျပာလိုတာက ဘာေၾကာင့္ အီရက္ ျပည္တြင္းစစ္ပြဲ ပိုမိုဆိုးရြားလားသလဲဆိုတာပါပဲ။
၂၀၀၃ ခုႏွစ္ေမလမွာ ညြန္႔ေပါင္းအဖြဲ႕က ဘတ္သ္ပါတီကို ဖ်က္သိမ္းခဲ့တယ္၊ လုံျခဳံေရးအဖြဲ႕ေတြကို ဖယ္ထုတ္ခဲ့တယ္။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုက အီရက္ကိုအေျခခံအုတ္ျမစ္အသစ္ေပၚမွာတည္ေဆာက္ဖို့ ဆဒမ္ဟူစိန္ရဲ့နိုင္ငံနဲ႔ သူ႔ပါတီ ကို ေဆးေၾကာပစ္ခဲ့တယ္။  စစ္ရာဇဝတ္ေကာင္ေတြနဲ႔ အီရက္ျပည္သူေတြ အေပၚလူ႔အခြင့္အေရးခ်ိဳးေဖာက္မွု က်ဴးလြန္ထားတဲ့ ဒီလိုလူေတြကိုဖယ္ရွားလိုက္ယုံအစား ျပစ္ဒဏ္ ႀကီးႀကီးမားမားေပးရမွာျဖစ္တယ္။ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက နယ္ဖက္ဝန္ထမ္းထဲက ေခါင္းေဆာင္ေတြနဲ႔ စီမံအုပ္ခ်ဳပ္သူေတြကို ထုတ္ပယ္ပစ္ခဲ့ၿပီး အီရက္စစ္ရဲ တပ္ဖြဲ႕ကို ဖ်က္ပစ္ခဲ့တယ္။
ဒါေပမယ့္ အီရက္မွာ ဆရာဝန္တစ္ေယာက္ ေက်ာင္းဆရာတစ္ေယာက္ျဖစ္ဖို့ဆိုရင္ ဘတ္သ္ပါတီဝင္ တစ္ေယာက္ ျဖစ္ဖို့လိုအပ္ခဲ့တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဘတ္သ္ပါတီဖ်က္သိမ္းေရးမူဝါဒက ဆရာဝန္မရွိတဲ့ ေဆး႐ုံနဲ႔ ဆရာမရွိတဲ့ စာသင္ ေက်ာင္းေတြပဲ က်န္ခဲ့ေစတယ္။ အီရက္နိုင္ငံသား အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္း ကၽြမ္းက်င္သူေတြ အရွက္တကြဲ သိမ္ငယ္စိတ္ျဖစ္ေစခဲ့ၿပီး အလုပ္လက္မဲ့ျဖစ္ခဲ့ရတယ္။
ညြန္႔ေပါင္းအဖြဲ႕သည္ အီရက္စစ္ဖက္ကို ကၽြန္မတို့ကိုမတိုက္ဖို့နဲ႔ ကၽြန္မတို့ သူတို့ကို ေလးစားမွုနဲ႔ ဆက္ဆံ ပါမယ္ လို့ေျပာတဲ့စာေတြက်ဲခ်ခဲ့ပါတယ္။ အီရက္စစ္ဖက္အမ်ားစုက ဆဒမ္ဟူစိန္ကို မုန္းေနတဲ့အတြက္ ဆဒမ္အတြက္ တိုက္ပြဲဝင္ဖို့ျပင္မထားခဲ့ပါဘူး။ သူတို့ အိမ္ျပန္သြားခဲ့က်ၿပီး စစ္တန္းလ်ားကို ျပန္လာဖို့ ကၽြန္မတို့ေခၚတဲ့အခ်ိန္ကို ေစာင့္ေနခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဘယ္ေတာ့မွ ျပန္မေခၚခဲ့ပါဘူး။ ဒီအစား ညြန္႔ေပါင္းအဖြဲ႕က သူတို့ကို ထုတ္ပယ္တဲ့ အမိန္႔ျပန္တမ္းတစ္ေစာင္ထုတ္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါ့ေၾကာင့္ သူတို့ စိတ္ဆိုးေဒါသထြက္ၿပီး လက္နက္ကိုင္ခဲ့ၾကပါတယ္။
ဘတ္သ္ပါတီကိုဖ်က္သိမ္းျခင္းနဲ႔ လုံျခဳံေရးအဖြဲ႕အစည္းေတြကို ဖယ္ထုတ္ျခင္းအားျဖင့္ ညြန္႔ေပါင္းအဖြဲ႕ေတြက နိုင္ငံရဲ့အင္အားစုေတြကိုဖယ္ရွားခဲ့ၿပီး တိုင္းျပည္ကိုအတူခ်ဳပ္ကိုင္ခဲ့ပါတယ္။ ပါတီနဲ႔ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးအဖြဲ႕ေတြဟာ မရွိမျဖစ္လိုအပ္ခဲ့တာပါ။ အာဏာလစ္ဟာသြားတဲ့ ရလဒ္မွာ အီရက္နိုင္ငံသားေတြ ဂိုဏ္းဂဏဖြဲ႕ၿပီး သူတို့ကိုယ္သူတို့ ကာကြယ္ခဲ့ၾကတယ္၊ သူပုန္ေတြနဲ႔ ျပည္သူ႔စစ္ေတြ ပြထလာခဲ့တယ္၊ လူမွုေရးအစဥ္အလာေတြၿပိဳကြဲမွုဦးတည္လာၿပီး အီရက္နိုင္ငံဟာျပည္တြင္းစစ္ႏြံ့ထဲ ဆင္းသက္ခဲ့ပါတယ္။
ကမၻာေပၚမွာ ဘယ္တိုင္းျပည္မွ က်ဴးေက်ာ္သူေတြက သူ႔နိုင္ငံရဲ့ လုံျခဳံေရးတပ္ဖြဲ႕ေတြနဲ႔ ျပည္သူ႔ဝန္ထမ္း ေတြကို ဖယ္ရွားျခင္းျဖင့္ ဆက္လက္ရွင္သန္ရပ္တည္ေနလိမ့္မယ္လို့ ကၽြန္မမထင္ပါဘူး။
ဒါေၾကာင့္ အီရက္မွာ ျပည္တြင္းစစ္ျဖစ္ရတဲ့ အဓိကေၾကာင္းအရင္းကေတာ့ တိုင္းျပည္ၿပိဳကြဲလို့ပါပဲ။
ျပည္တြင္းစစ္ျဖစ္ရတဲ့ ဒုတိယအေၾကာင္းရင္းကေတာ့ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေျဖရွင္းမွုရဲ့ သေဘာသဘာဝေၾကာင့္ ျဖစ္ပါ တယ္။ ဆဒမ္ဟူစိန္က ၿပိဳင္ဖက္ျဖစ္လာနိုင္တဲ့မည္သူကိုမဆိုသတ္ပစ္ခဲ့တဲ့အတြက္ အီရက္နိုင္ငံသစ္ကို ဦးေဆာင္မယ့္ တရားဝင္ေခါင္းေဆာင္ေရြးခ်ယ္ဖို့က စိန္ေခၚမွုတစ္ရပ္ျဖစ္ေနပါတယ္။ အေမရိကန္ ျပည္ေထာင္စုက ဒါကို အႀကံဉာဏ္ေပးတဲ့အေနနဲ႔ အဖြဲ႕ဝင္ ၂၅ ဦးပါတဲ့ အီရက္အုပ္ခ်ဳပ္ေရးေကာင္စီကို ဖြဲ႕စည္းေပးခဲ့ပါတယ္။ အုပ္ခ်ဳပ္မွုေကာင္စီရဲ့ အဖြဲ႕ဝင္ ၁၃ ဦးဟာ ရွီယားအာရပ္(Shia Arab)၊  ၅ ဦးက ကာဒ္(Kurdish)လူမ်ိဳး၊ ေနာက္ ၅ ဦးက ဆြန္နီအာရပ္(Sunni Arab)ထဲကျဖစ္ၿပီး တာခ္(Turkmen) ၁ ဦးစီနဲ႔ အက္စဆီးရီးယန္း ခရစ္ယာန္(Assyrian Christian) ၁ ဦးစီပါဝင္ပါတယ္။
ဒီနည္းလမ္းက နိုင္ငံကိုအုပ္ခ်ဳပ္တဲ့ အဖြဲ႕အစည္းအတြင္းမွာ လူမ်ိဳးတစ္မ်ိဳးထဲကႀကီးစိုးတာမဟုတ္ပဲ အခ်ိဳးအစား အလိုက္ အမ်ားပါဝင္နိုင္ေအာင္လုပ္ခဲ့တာလို့ထင္ပါတယ္။
ဒါေပမယ့္ ဒီကိစၥဟာ အီရက္သမိုင္းမွာ ပထမဆုံးအႀကိမ္အျဖစ္ အဓိကဖြဲ႕စည္းမွုအေျခခံစည္းမ်ဥ္းအရ လူမ်ိဳးစုေတြနဲ႔ ဂိုဏ္းကြဲေအာင္လုပ္ခဲ့တာပါ။
ေနာက္ၿပီးေတာ့ အီရက္နိုင္ငံနဲ႔ ဆက္စပ္လႊမ္းျခဳံေနတာ ဘာမွမရွိေအာင္၊ သာမန္လူထုအတြင္းမဟုတ္ပဲ လူအဖြဲ႕ အစည္းအတြင္း  သေဘာထားကြဲမွု ေပၚလြင္ေနေအာင္ လုပ္ခဲ့ပါတယ္။
လူမ်ိဳးစုမ်ားစြာ၊ ယဥ္ေက်းမွုမ်ိဳးစုံရွိတဲ့ လူ႔အဖြဲ႕အစည္းမ်ားစြာနဲ႔ ကာလရွည္ၾကာစြာရွိေနတဲ့ အီရက္နိုင္ငံ ဟာ ဆြန္နီ၊ ရွီယာနဲ႔ ကာဒ္ေတြမွာဘယ္တုံးကမွ နိင္ငံေရးအုပ္စုေတြ တစ္သားတည္း မျဖစ္ခဲ့ပါဘူး၊ ၂၀၀၃ ခုႏွစ္၊ ဘဂၢဒက္မွာ လူမ်ိဳးတူခ်င္းထိမ္းျမားလက္ထပ္တာ ခန္႔မွန္း ၃၀ ရာခိုင္ႏွုန္းပဲရွိခဲ့ပါတယ္။
ဒါ့အျပင္ ရွီယားနဲ႔ ကာဒ္ေတြက ဆြန္နီေတြအေပၚ အီရန္ မဟာမိတ္ေတြက အာရပ္အမ်ိဳးသားေရးဝါဒီ ေတြအေပၚ၊ အစၥလာမ္မစ္ေတြက ဝါဒကြဲအယူသီးသူေတြရဲ့အေပၚ အုပ္စုေတြၾကားမွာ အာဏာခြဲေဝမွုနဲ႔ ပတ္သက္တဲ့ အေပးအယူ ေတြေၾကာင့္ ဆဒမ္ဟူစိန္ လက္ေအာက္က က်န္ရွိေနတဲ့သူေတြကို ထြက္ေျပး တိမ္းေရွာင္သူေတြရဲ့ အေနအထားက အားေကာင္းလာေစပါတယ္။ 
ညြန္႔ေပါင္းအဖြဲ႕က လုပ္ပိုင္ခြင့္အာဏာေပးထားေသာေခါင္းေဆာင္သစ္မ်ားသည္ ေအာက္ေျခလူတန္းစား အနည္းစု၏ေထာက္ခံမွုသာရွိၿပီး လူထုကိုစည္း႐ုံးရန္ အျခားလူမ်ား၏ေၾကာက္ရြံ့မွုကို ျဖစ္ေပၚေစျခင္းႏွင့္ အျခားသူ မ်ား၏ရန္မွအကာအကြယ္ေပးမွုေဆာင္ရြက္ေပးရန္ ကတိေပးျခင္းျဖင့္ ဂိုဏ္းဂဏ ဝါဒကို အသုံးျပဳခဲ့ပါသည္။
ျပည္တြင္းစစ္ေၾကာင့္ ပရမ္းပတာျဖစ္ေနသည့္အထဲ အယ္လ္ခိုင္ဒါ(al-Qaeda)အဖြဲ႕က အီရတ္၏တစ္စိတ္ တစ္ေဒသကိုသိမ္းပိုက္ထားပါတယ္။ ေဂ်ာ္ဒန္ဂ်ီဟဒ္ဝါဒီ(Jordanian thug)အဖြဲ႕ ဦးေဆာင္မွုနဲ႔ အဘူ မူဆဗ္ အယ္လ္ဇာကာဝီ(Musab al-Zarqawi)သည္ ရွီးယားျပည္သူမ်ားကို အဆက္မျပတ္တိုက္ခိုက္ေနခဲ့ၿပီး ကာလီဖိတ္ နိုင္ငံေတာ္ႏွင့္ အစားထိုးနိုင္သည့္ ဂိုဏ္းအုပ္စုမ်ားမွျပန္လည္တုံ႔ျပန္ရန္စရန္ ေခါင္းျဖတ္သတ္ျခင္းႏွင့္ စက္ဆုတ္ ထိတ္လန္႔တုန္လွုပ္ဖြယ္ေကာင္းေသာ ဗီဒီယိုမ်ားထုတ္လႊင့္ခဲ့ပါတယ္။
အီရန္ေက်ာေထာက္ေနာက္ခံျပဳ ရွီယားစစ္ေသြးႂကြေတြက ဆြန္နီေတြကို ျပန္လည္ဆန္႔က်င္တိုက္ခိုက္ခဲ့ရာမွ  သူပုန္ေတြကိုသာမကဘူး နယ္ေျမရွင္းလင္းေရးနဲ႔ ညြန္႔ေပါင္းတပ္ေတြကိုပါ တိုက္ခိုက္ခဲ့ပါတယ္။
၂၀၀၆ ခုႏွစ္ကုန္မွာေတာ့ အီရက္ဟာ အသူတစ္ရာနက္တဲ့ေခ်ာက္ထဲကိုက်ဖို့ ဦးတည္ေနပါၿပီ။ အီရက္နိုင္ငံ ကြယ္ ေပ်ာက္ေတာ့မယ္လို့ လူတိုင္းေတြးေနခဲ့ၾကပါတယ္။ ေန႔စဥ္နဲ႔အမၽွ လူေသေကာင္ေတြ ဘဂၢဒက္ၿမိဳ့ရဲ့ လမ္းေပၚမွာ ေတြ႕ေနခဲ့လိမ့္ပါမယ္။ ဒီအေလာင္းေတြဟာ ဆြန္နီ သို့မဟုတ္ ရွီယာေတြျဖစ္မယ္၊ သူတို့ေခါင္းမွာ ေသနတ္ဒဏ္ရာ သို့မဟုတ္ တင္က်င္လၽွိုၿပီး အသတ္ခံထားရမယ္ဆိုတာ ခင္ဗ်ားတို့ ေသခ်ာေပါက္ ေျပာနိုင္မွာပါပဲ။ အီရက္နိုင္ငံသား သိန္းနဲ႔ခ်ီၿပီး အသတ္ခံခဲ့ရတယ္။ သန္းေပါင္းမ်ားစြာ အိုးအိမ္ေတြကို စြန္႔ခြာခဲ့ရပါတယ္။ ျပည္သူ႔ဝန္ေဆာင္မွုလုပ္ငန္း ေတြဖ်က္ဆီးခံရမွုနဲ႔အတူ အီရက္နိုင္ငံဟာ တစ္ရက္ကို နာရီအနည္းငယ္ပဲ လၽွပ္စစ္မီးရခဲ့ပါတယ္။ 
ေနာက္ဆုံးပုံေအာတဲ့စြန္႔စားမွုအေနနဲ႔ သမၼတ ေဂ်ာ့ခ်္ ဒဗလ်ဴဘုတ္ရွ္(George W Bush)က အၾကမ္းဖက္မွု ကိုင္တြယ္ထိန္းခ်ဳပ္တဲ့ေနရာမွာ ကူညီေျဖရွင္းဖို့ အီရက္ကို တပ္ဖြဲ႕ဝင္ ၂၀၀၀၀ ထပ္ပိုးေစလႊတ္တဲ့ ေၾကျငာခ်က္ထုတ္ ခဲ့ပါတယ္။ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး ပီးထရပ္စ္(Petraeus)ကို မဟာဗ်ဴဟာဆိုင္ရာတပ္မွူးနဲ႔ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး အိုဒီရာနို (Odierno)ကို စစ္ဆင္ေရးတပ္မွူးအျဖစ္ခန္႔အပ္ခဲ့ပါတယ္။
အိုဒီရာနိုရဲ့ နိုင္ငံေရးအႀကံေပးအေနနဲ႔ ကၽြန္မရဲ့ လက္ငင္းလုပ္ငန္းတာဝန္က ျပသနာေတြကို ေကာင္းစြာ နားလည္ သေဘာေပါက္ဖို့အတြက္ ညြန္႔ေပါင္းအဖြဲ႕ကို ကိုညီဖို့ပါပဲ။ ဘာေတြက မတည္ၿငိမ္မွုျဖစ္ေအာင္ တြန္းအားေပး ေမာင္းႏွင္ ေနတာလဲ? ဘာေၾကာင့္ ဒီေနရာမွာ အၾကမ္းဖက္မွုေတြ အမ်ားအျပားျဖစ္ေနတာလဲ? ဘယ္သူေတြက တိုက္ခိုက္ေနတာလဲ? ဘာေၾကာင့္တိုက္ခိုက္ေနတာလဲ?
အီရက္မွာျဖစ္ေနတဲ့ ပဋိပကၡေတြဟာ က်ရွုံးေနတဲ့နိုင္ငံ(failed state)တစ္ခုမွာ အာဏာနဲ႔ သယံဇာတေတြပိုင္ဆိုင္မွု အတြက္ အမ်ိဳးမ်ိဳးေသာလူမွုအဖြဲ႕အစည္းအုပ္စုေတြၾကားက တိုက္ပြဲဆိုတာ ကၽြန္မတို စစ္ေဆးအေျဖရွာေတြ႕ခဲ့ ပါတယ္။
ကၽြန္မတို့ရဲ့ မဟာဗ်ဴဟာအသစ္ကေတာ့ သူပုန္ေတြရဲ့ရန္မွ အီရက္ျပည္သူလူထုကို အကာအကြယ္ေပးဖို့ အဓိက အာ႐ုံစိုက္မွုကို ေျပာင္းလဲခဲ့ပါတယ္။
အေမရိကန္စစ္ဖက္က နိုင္ငံၿပိဳကြဲ႕မွုေၾကာင့္အာဏာလစ္ဟာမွု(power vacuum)ျဖစ္တဲ့ေနရာကို ျဖည့္ခဲ့ပါတယ္။ ။
အေမရိကန္စစ္သားေတြဟာ တပ္စခန္းအျပင္ဖက္ထြက္ၿပီး အီရက္ျပည္သူေတြၾကားထဲမွာ ေနထိုင္ခဲ့ပါတယ္။ ခင္ဗ်ားတို့ ဒီတိုက္ပြဲေတြၾကား မသြားနိုင္ပါဘူး။
အေမရိကန္စစ္သားေတြဟာ အီရက္လုံျခဳံေရးတပ္ဖြဲ႕ေတြနဲ႔ နယ္ေျမတစ္ခုၿပီးတစ္ခု အလုပ္လုပ္ခဲ့ၿပီး အီရက္လုံျခဳံေရး တပ္ဖြဲ႕ေတြရဲ့ စြမ္းေဆာင္မွုနယ္ပယ္ကို ျမႇင့္တင္တည္ေဆာက္ေပးခဲ့ပါတယ္။
အီရက္လုံျခဳံေရးတပ္ဖြဲ႕ေတြနဲ႔အတူ နယ္ေျမရွင္းလင္းတယ္၊ နယ္ေျမကိုထိန္းခ်ဳပ္တယ္၊ တည္ေဆာက္ခဲ့ပါတယ္။။
ထပ္ေျပာရမယ္ဆိုရင္ ကၽြန္မတို သူပုန္ေတြဟာ ဘယ္သူေတြျဖစ္တယ္၊ သူတို့ဘာလိုခ်င္တယ္ၿပီးေတာ့ သူတို့ ျပန္လည္ေစ့စပ္လို့ရမလား ဒါမွမဟုတ္ ခပ္နာနာေလးရိုက္ရမွာလား ဆိုတာကို သိေအာင္လုပ္နိုင္တဲ့အေျခအေနအထိ လုပ္နိုင္ခဲ့ပါတယ္။
ရန္သူကို ခြဲျခားဖို့နဲ႔ ဦးတည္ပစ္မွတ္သတ္မွတ္ဖို့ စစ္ဖက္ကို သုံးခဲ့ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒီလက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕ေတြဟာ ဘယ္သူေတြဆိုတာ နားလည္ဖို့နဲ႔ သူတို့ လိုခ်င္တဲ့ အဓိကအခက္အခဲက ဘာလဲ၊ ဘယ္လိုအခ်ိန္မွာ ကၽြန္မတို့စစ္သားေတြကို တိုက္ခိုက္သလဲဆိုတာေတြကို နားလည္ေအာင္ႀကိဳးစားၿပီး စိတ္ေနစိတ္ထားတစ္ရပ္ ေျပာင္းလဲေအာင္လုပ္ဖို့ လိုအပ္ပါတယ္။
အေမရိကန္စစ္ဖက္က အစိုးရသစ္ကိုျဖဳတ္ခ်ဖို့ အတြက္ လက္နက္ကိုင္အဖြဲ႕ေတြနဲ႔ ဆက္ဆံေနတယ္လို့ အီရက္လအစိုးရက သံသယအႀကီးအက်ယ္ဝင္ခဲ့ပါတယ္။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး ပီးထရပ္စ္ ထပ္ခါထပ္ခါေျပာတာကေတာ့ “သင့္အေနနဲ႔ သင့္ရဲ့ နည္းလမ္းကို ပုန္ကန္ထႂကြမွုတစ္ခုနဲ႔ အဆုံးမသတ္နိုင္ပါဘူး” ဆိုတာပါပဲ။
ေသာင္းက်န္သူတန္ျပန္ႏွိမ္နင္းေရးဆိုတာ ယုံၾကည္ကိုးကြယ္မွုအသစ္တစ္ခုပါပဲ။
စစ္ပြဲ၏ပထမပိုင္းတြင္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုတြင္ မွန္ကန္တဲ့ေခါင္းေဆာင္မွုဆိုင္ရာ မဟာဗ်ဴဟာနဲ႔ အရင္းအျမစ္ ေတြရွိခဲ့ပါတယ္။ ဆြန္နီလူမ်ိဳးစုေတြဟာ အယ္လ္ခိုင္ဒါ(AQI)ေတြရဲ့မႏွစ္ၿမိဳ့မွုနဲ႔ သူတို့ဟာ ျပည္တြင္းစစ္အတြင္း ရွီယားစစ္ေသြးႂကြေတြကိုရွုံးနိမ့္ခဲ့တယ္ဆိုတာ အမွန္အတိုင္းသိလာၿပီး အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုနဲ႔ ျပန္လည္ သင့္ျမတ္ေရးညႇိႏွိုင္းဖို့နိုးၾကားလာခဲ့ၿပီး အယ္လ္ခိုင္ဒါ(AQI)ေတြကို ျပန္လည္ဆန္႔က်င္လာခဲ့ပါတယ္။ အေမရိကန္ တပ္ဖြဲ႕ေတြရဲ့ ေဘးမွာကပ္လ်က္အလုပ္လုပ္ရင္း အီရက္လုံျခဳံေရးတပ္ဖြဲ႕ေတြရဲ့ စြမ္းေဆာင္ရည္နဲ႔ ယုံၾကည္မွုေတြ တိုးတက္လာခဲ့ပါတယ္။ ရွီယားျပည္သူျပည္သားမ်ားဟာ ပိုေကာင္းတဲ့ အကာအကြယ္ေတြရရွိခဲ့ပါတယ္။ ရွီယား စစ္ေသြးႂကြေတြဟာ လူထုေထာက္ခံမွုက်ဆင္းၿပီး တပ္ဖြဲ႕ဖ်က္သိမ္းခဲ့ရပါတယ္။ အၾကမ္းဖက္မွုေတြ တစ္ျဖည္းျဖည္း က်ဆင္းလာခဲ့ပါတယ္။ နိုင္ငံဟာ အားေကာင္းလာခဲ့ပါတယ္၊ အဖြဲ႕အားလုံးဟာ နိုင္ငံေရးလုပ္ငန္းစဥ္ေတြမွာ ပါဝင္ လာခဲ့ၿပီး ျပန္လည္ရင္ၾကားေစ့လို့မရတဲ့ အစြန္းေရာက္ေတြဟာ အဖမ္းခံရတာေတြ ဒါမွမဟုတ္ အသတ္ခံရ တာေတြျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။ ျပည္တြင္းစစ္ ၿပီးဆုံးတဲ့ အေျခအေနေရာက္လာခဲ့ပါတယ္။
ကၽြန္မတို့ ေဆာင္ရြင္တာေတြဟာ အီရက္ျပည္သူေတြအတြက္ သူတို့နိုင္ငံကို မွန္ကန္တဲ့လမ္းေၾကာင္းနဲ႔ ဦးေဆာင္ ေနတယ္လို့ ခံစားလာခဲ့ပါတယ္။
ၿပီးေတာ့ ဒီဇာတ္လမ္း ဘယ္လို အဆုံးသတ္သလဲဆိုတာ ကၽြန္မဆႏၵကို ေျပာခ်င္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ “အလိုေလး” ဒါေတြ ဒီလိုျဖစ္မလာခဲ့ပါဖူး။
အားလုံးကို ခ်ျပပါမယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲ ဆိုတာ ကၽြန္မ ရွင္းျပပါမယ္။
၂၀၁၀ ျပည့္ႏွစ္ နိုင္ငံေတာ္ေရြးေကာက္ပြဲမွာ မဲေပးတဲ့ ျပည္သူလူထု အလြန္မ်ားပါတယ္။ အီရက္ျပည္သူေတြဟာ နိုင္ငံေရးလုပ္ငန္းစဥ္ကို ယုံၾကည္မွုရွိေနၾကပါတယ္။ အီရက္ျပည္သူေတြဟာ ဂိုဏ္းအုပ္စုအစြဲေတြကို ေက်ာ္လြန္ၿပီး အေရြ႕တစ္ခုကို သြားနိုင္လိမ့္မယ္လို့ ေမၽွာ္လင့္ခ်က္အျပည့္အဝရွိေနၾကတယ္။ သူတို့ဟာ ဘာသာေရးအုပ္စုဝါဒီ ေတြကို စိတ္ကုန္ေနၾကပါၿပီ။
အယဒ္ အာလာဝီ(Ayad Allawi) (ရွီယားလူမ်ိဳးစု) ေခါင္းေဆာင္ေသာ အီရက္ကီယား(Iraqiyya)ပါတီဟာ ဘာသာေရးအုပ္စဝါဒကို အေျခမခံပဲ “အီရက္ျပည္သူအားလုံးအတြက္ အီရက္နိုင္ငံ” ဟု မဲဆြယ္ခဲ့ပါတယ္။ ထို့အတြက္ အီရက္ ဆြန္နီမ်ား၊ ရွီယား မ်ိဳးႏြယ္စုမ်ားႏွင့္ လူနည္းစုရဲ့ေထာက္ခံမွု ရရွိဖို့ ဆြဲေဆာင္နိုင္ခဲ့ပါတယ္။
လက္ရွိတာဝန္ထမ္းေဆာင္ေနေသာ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ န်ဴရီ အယ္လ္ မာလီကီ(Nuri al-Maliki)ဟာ ေရြးေကာက္ပြဲ ရွုံးနိမ္မွုကို လက္ခံဖို့ ျငင္းဆန္ခဲ့ပါတယ္။ အေရွ႕အလယ္ပိုင္းမွာ ဘယ္သူမွ ေရြးေကာက္ပြဲမရွုံးခဲ့ပါဘူး။ သူက မဲျပန္ေရတြက္ဖို့ေတာင္းဆိုခဲ့ၿပီး အီရက္ကီယား(Iraqiyya)ပါတီအနိုင္ရတဲ့မဲဆႏၵနယ္ေတြက ကိုယ္စားလွယ္ေတြကို အရည္အခ်င္းမျပည့္မီသူေတြအျဖစ္ သတ္မွတ္ဖို့ႀကိဳးစားရာမွာ ဘတ္သ္ပါတီသန္႔စင္ေရး(Debaathification) အျဖစ္သတ္မွတ္အသုံးျပဳခဲ့ၿပီး ဆႏၵမဲေတြကိုပယ္ဖ်က္ခဲ့ပါတယ္။ ေရြးေကာက္ပြဲက သူ႔ရဲ့ေအာင္နိုင္မွုကိုေပးဖို့ မေအာင္ ျမင္ေတာ့ မာလီကီ ဟာ ထပ္ၿပီးေတာ့ သူ႔ရဲ့ၿပိဳင္ဖက္ေတြကို ၿခိမ္းေျခာက္ခဲ့တယ္၊ သူ႔ကို အသာေပးဆုံးျဖတ္ဖို့ ေရြးေကာက္ပြဲခုံ႐ုံးတရားသူႀကီးေတြအေပၚ ဖိအားေပးခဲ့ပါတယ္။ မာလီကီ ဟာ အာဏာဆက္လက္ဆုပ္ကိုင္ဖို့ အတြက္ ဘာမွလုပ္ဖို့ကို ျပင္ဆင္မထားခဲ့ပဲ သူ႔ရဲ့ ရွင္သန္ရပ္တည္ေရးကိုသာ အရမ္းအေလးေပးလာခဲ့ပါတယ္။ 
ဒါေတြဟာ ဘာလုပ္ရမယ္ဆိုတဲ့ အေမရိကန္စနစ္အတြင္းမွာ ကြဲျပားမွုအမ်ားႀကီးျဖစ္ေနပါတယ္။ အခ်ိဳ့ကေတာ့ ျငင္းဆိုၾကပါတယ္။ အေမရိကန္အေနျဖင့္ အီရာဂ်ီရာ(Iragiya)တို့ အနိုင္ရတဲ့နယ္ေျမေတြမွာ အီရက္နိုင္ငံရဲ့ ဖြဲ႕စည္းပုံအေျခခံဥပေဒနဲ႔ ကိုက္ညီမွုရွိၿပီး ပါလီမန္စနစ္ရဲ့ လုပ္ထုံးလုပ္နည္းေတြနဲ႔အညီ အရင္ဆုံးအစိုးရဖြဲ႕ရန္ အခြင့္ အေရးကို အားေပးေထာက္ခံသင့္တယ္လို့ အျငင္းပြားမွုေတြရွိေနပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ေနာက္ဆုံးမွာေတာ့ အီရက္ ကိစၥနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ အိုဘားမား(Obama)ရဲ့ လက္ေထာက္ အျဖစ္ ခန္႔ထားတဲ့ ဂ်ိဳးဘိုင္ဒင္(Joe Biden)က အေမရိကန္အေနနဲ႔ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တာဝန္ ဒုတိယသက္တမ္းအတြက္ ေရြးေကာက္ပြဲမွာအနိုင္မရေပမယ့္ အေမရိကန္ရဲ့ မိတ္ေဆြျဖစ္ခဲ့ၿပီး ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ေနာက္ပိုင္းအထိ အီရက္မွာ အေမရိကန္နဲ႔ ညြန္႔ေပါင္းတပ္ဖြဲ႕ေတြ အီရက္မွာဆက္လက္ ခ်ထားဖို့သေဘာတူညီမွုတစ္ခုကို ဆက္လက္ထိန္းသိမ္းနိုင္မယ့္ အေျခအေနတစ္ခုရမွာျဖစ္တဲ့အတြက္ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ တာဝန္ ဒုတိယသက္တမ္းအတြက္ လက္ရွိဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ န်ဴရီ အယ္လ္ မာလီက (Nuri al-Maliki)နဲ႔ အီရက္ အမ်ိဳးသားေရးဝါဒီသမားေတြကို ေထာက္ခံမယ္လို့ ဆုံးျဖတ္ခဲ့ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ဒါဟာ နိုဝင္ဘာမွာ က်င္းပမယ့္ အေမရိကန္ေရြးေကာက္ပြဲအလယ္ေလာက္မွာ အီရက္အစိုးရတစ္ရပ္ ျဖစ္ေပၚလာဖို့အေသခ်ာဆုံးနဲ႔ အျမန္ဆုံး နည္းလမ္းတစ္ခု ပါပဲ။
ဒါေပမယ့္ အီရက္နိုင္ငံေရးသမားေတြက ၿပီးခဲ့တဲ့ ၂ ႏွစ္အတြင္းမွာ မာလီကီကို ဖယ္ရွားေရး ပါလီမန္မွာ အယုံအၾကည္မရွိအဆိုတင္ မဲခြဲဖို့ ႀကိဳးပမ္းရင္း အခ်ိန္ေတြကုန္ဆုံးခဲ့တယ္၊ ဒီလို ေၾကာက္မက္ဖြယ္ရာေတြက မာလီကီ ကို အာဏာရွင္ျဖစ္ေရး အလွည့္အေျပာင္းျဖစ္ေစခဲ့ပါတယ္။ အတိုက္အခံနိုင္ငံေရးသမားေတြက အေမရိကန္ ရဲ့ ဖိအားကို အေလ်ာ့ေပးဖို့ ျငင္းဆန္ခဲ့ၾကပါတယ္။
အဲဒီအခ်ိန္မွာ အီရန္က  အခြင့္အေရးတစ္ရပ္ အစိုးရဖြဲ႕စည္းမွုပုံစံကို ထိခိုက္ရန္ခ်ယ္လွယ္မွုကို ဦးတည္ေစသည့္ လုပ္ရပ္မ်ားေဆာင္ရြက္ျခင္းျဖင့္ လႊမ္းမိုးမွုျမႇင့္တင္ရန္ အခြင့္အေရးတစ္ရပ္ရရွိၿပီး အာ႐ုံလႊဲနိုင္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါဟာ ဆုံးျဖတ္ခ်က္လည္းျဖစ္ၿပီး မာလီကီ ကို ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္အေနျဖင့္ ဆက္လက္ထားရွိမယ္ ဒါေပမယ့္ အေမရိကန္တို့နဲ႔ ေတာ့အေၾကာင္းရင္းက ကြဲျပားပါတယ္။ မာလီကီ ဟာ သူ႔ေဒသအတြင္းမွာ စက္ဆုပ္အထင္အျမင္ေသးခံေနရတယ္ ဆိုတာ အီရန္က သိခဲ့ၿပီးေတာ့ ဒါဟာ အာရပ္ကမၻာအတြင္းမွာ အီရက္ရဲ့ ျပန္လည္ေပါင္းစည္းတည္ေထာင္မွုကို ကာကြယ္ၿပီးသားျဖစ္ေနပါလိမ့္မယ္။ အီရန္ ဟာ အေမရိကန္ဆန္႔က်င္တဲ့ အစၥလာမ္မစ္အမ်ိဳးသားေရးဝါဒီသမား (Sadrists)ေတြကို မာလီကီ ရဲ့ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ သက္တမ္း ဒုတိယအႀကိမ္နဲ႔ ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ကုန္ အေမရိကန္တပ္ေတြ အားလုံး အီရက္ကေနထြက္သြားတဲ့ အေျခအေနတစ္ရပ္အထိ မာလီကီ ကို ေထာက္ခံဖို့ ဖိအားေပးခဲ့ပါတယ္။
ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ဒုတိယသက္တမ္းအတြက္ေသခ်ာသြားတဲ့အခါ မာလီကိ ဟာ ဆြန္နီ နိုင္ငံေရးသမားေတြကို အၾကမ္းဖက္ သမားေတြအျဖစ္ စြပ္စြဲခဲ့ၿပီး နိုင္ငံေရးလုပ္ငန္းစဥ္ေတြကေန ေမာင္းထုတ္ခဲ့ပါတယ္။ မာလီကီ ဟာ အီရက္မွာရွိတဲ့ အယ္လ္ကိုင္ဒါ(al-Qaeda)ေတြကို ဆန္႔က်င္တိုက္ခိုက္ေနတဲ့ လူမ်ိဳးစုေခါင္းေဆာင္ေတြကို သူေပးထားတဲ့ ကတိကို ထပ္ကာထပ္ကာ ေျပာပါတယ္။ မာလီကီ ဟာ ဆြန္နီအုပ္စု(en masse)ေတြကိုဖမ္းဆီးခဲ့ၿပီး သူ႔ရဲ့အာဏာကို ထိန္းေက်ာင္းတယ္လို့ထင္ရတဲ့  ဒီမိုကေရစီအဖြဲ႕အစည္းကို အျမစ္လွန္ၿဖိဳခ်ခဲ့ပါတယ္။ ဆြန္နီ ဆန္႔က်င္သူေတြဟာ ၾကမ္းတမ္းရက္စက္စြာ ဖိႏွိပ္ျခင္းခံခဲ့ရပါတယ္။ ဒီလိုပတ္ဝန္းက်င္မ်ိဳးက အီရက္မွာ အယ္လ္ကိုင္ဒါအႂကြင္းအက်န္ ေတြရဲ့ အစၥလာမ္မစ္နိုင္ငံေတာ္တည္ေထာင္ေရး ထႂကြနိုင္တဲ့အေျခအေနကို ဖန္တီးခဲ့ၿပီး အီရန္ေက်ာေထာက္ ေနာက္ခံျပဳထားတဲ့ မာလီကီ ရဲ့ ဂိုဏ္းဂဏစြဲနဲ႔အုပ္ခ်ဳပ္မွုကို ဆန္႔က်င္ၿပီး ဆြန္နီေတြကို ကာကြယ္ေစာင့္ေရွာက္သူ အျဖစ္ အယ္လ္ကိုင္ဒါေတြက ေၾကျငာခဲ့ပါတယ္။
ကဲဟုတ္ၿပီ အီရက္စစ္ပြဲက ေဒသတြင္း ဘယ္လိုရိုက္ခတ္ သက္ေရာက္ခဲ့သလဲ?
အီရက္စစ္ပြဲဟာ ဂ်ီဟဒ္မ်ိဳးဆက္သစ္တစ္ခုကို စုေဆာင္းေမြးထုတ္ေပးခဲ့ပါတယ္။
ဒါဟာ ေဒသတြင္း အင္အားခ်ိန္ခြင္လၽွာမွာ အီရန္ရဲ့ အေလးသာမွုကို ေျပာင္းလဲခဲ့ပါတယ္။ ဆဒမ္ရဲ့ အီရက္နိုင္ငံဟာ အီရန္ကို အာဏာခ်ိန္ခြင္လၽွာအေနနဲ႔ ကိုင္စြဲထားတဲ့အာရပ္ကမၻာရဲ့ ခံတပ္ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေန႔မွာေတာ့ အီရန္ဟာ အီရက္ရဲ့ နိုင္ငံျခားဆက္ဆံေရးပါဝါမွာ အလႊမ္းမိုးနိုင္ဆုံးျဖစ္ေနပါၿပီ။ ဒီႏွစ္ အေစာပိုင္းက အေမရိကန္တပ္မေတာ္ ဟာ အီရက္စစ္ပြဲနဲ႔ပတ္သက္ၿပီးေတာ့ ကာလရွည္ၾကာစြာေလ့လာၿပီးတဲ့ေနာက္ ဒီစစ္ပြဲမွာ တစ္ကယ္ေအာင္ျမင္မွုရ သြားတာဟာ အီရန္နိုင္ငံပဲျဖစ္တယ္ဆိုတာကို ထုတ္ျပန္ခဲ့ပါတယ္။
အီရက္စစ္ပြဲဟာ အေနာက္ကမၻာကို ႀကီးမားတဲ့အမာရြက္ေတြထင္က်န္ေစခဲ့ပါၿပီး အာဏာျဖန္႔က်က္ဖို့အတြက္ စိတ္မပါေအာင္ျဖစ္ခဲ့ေစပါတယ္။
အာရပ္ေႏြဦးေတာ္လွန္ေရးကာလအတြင္း အားလုံးက ဆီးရီးယားကို ဦးတည္ေနခဲ့တယ္။
ကၽြန္မရွင္းျပပါရေစ။
၂၀၁၁ ခုႏွစ္ကို ျပန္ေတြးၾကည့္လိုက္ပါ။ လူငယ္ေတြ မတရားမွုကို ဆန္႔က်င္ကန္႔ကြက္ဖို့၊ ပိုမိုေကာင္းမြန္တဲ့ အုပ္ခ်ဳပ္မွုနဲ႔ အလုပ္အကိုင္ရရွိဖို့အတြက္ ေဒသတစ္လႊား လမ္းေတြနဲ႔ ရင္ျပင္ေတြကို ထြက္လာခဲ့ပါတယ္။  သူတို့ဟာ ႀကီးမားတဲ့ အက်ိဳးသက္ေရာက္မွုျဖစ္ရန္ အင္တာနက္နဲ႔ လူမွုကြန္ယက္ေတြကို အသုံးျပဳခဲ့ၿပီး လူေတြစုေဝးခဲ့ပါတယ္။
ကၽြန္မ တစ္ဦးတည္းအေနနဲ႔ ဒီလူထုအုံႂကြမွုဟာ ဒီေဒသကလူေတြအတြက္ ပိုေကာင္းတဲ့အနာဂတ္ကို ျဖစ္ေစလိမ့္မယ္ လို့ ယုံၾကည္ပါတယ္။ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ ေျပာင္းလဲဖို့ လွုံေဆာ္မွုက ျပည္ပနိုင္ငံေတြက ဝင္စြက္ဖက္တာထက္ အထဲက ျပည္သူလူထုအတြင္းက လာခဲ့တာျဖစ္လို့ပါ။ ဒီေတာ္လွန္ေရးရဲ့ စြမ္းအင္နဲ႔ ရဲေဘာ္ရဲဘက္စိတ္ဓါတ္ ေတြကေန အေတြ႕အၾကဳံရယူဖို့ ကၽြန္မ အိတ္တစ္လုံးျပင္ၿပီးေတာ့ အာရပ္ေႏြဦးဆီကို ခရီးထြက္ခဲ့ပါတယ္။
ဒါေပမယ့္ ကၽြန္မရဲ့ အေကာင္းျမင္ဝါဒဟာ ကၽြန္မ ဆီးရီးယားကို ေရာက္ခဲ့ေတာ့ လြင့္စင္ေပ်ာက္ပ်ယ္ခဲ့ပါတယ္။
သမၼတ ဘာရွား အယ္လ္ အာဆဒ္(Bashar al-Assad)က ဆီးရီးယားဟာ အာရပ္ေႏြဦးေတာ္လွန္ေရးရဲ့ ရိုက္ခတ္မွု ခံရလိမ့္မယ္လို့ မယုံၾကည္ခဲ့ဘူး၊ ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ သူဟာ ဆယ္စုႏွစ္တစ္ခုအတြင္း အာဏာအသစ္တစ္ခု လုံးဝရရွိထားခဲ့ၿပီး ငယ္ရြယ္သူျဖစ္တာကိုး။
အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုနဲ႔ ညြန္႔ေပါင္းအဖြဲ႕ေတြက အာဆဒ္ကို ထြက္ခြာသြားဖို့ ေတာင္းဆိုခဲ့ပါတယ္၊ ဒါေပမယ့္ သူ႔ရဲ့ ထြက္ခြာမွုကို တြန္းအားေပးဖို့ အနည္းဆုံးေသာ အေထာက္အပံ့ေပးခဲ့ပါတယ္။ ဆန္႔က်င္ဖက္အုပ္စု အစိတ္အပိုင္း မ်ားက လက္နက္ကိုင္စြဲခဲ့ၾကၿပီး ျပည္တြင္းေရးပဋိပကၡမွာ ျပင္ပအကူအညီကို ရွာေဖြခဲ့ၾကပါတယ္။ တူရကီ၊ ေဆာ္ဒီ အာေရဗ်၊ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုနဲ႔ ကာတာနိုင္ငံတို့ဟာ အီရန္ဆြန္နီေတြရဲ့ စစ္ဖက္အႀကံေပးေတြ ေစလႊတ္ထားမွု ကို ယွဥ္ၿပိဳင္ဖို့ လက္နက္နဲ႔ ေငြေၾကးေထာက္ပံ့ခဲ့ၾကသလို လက္ဘႏြန္၊ အီရက္နဲ႔ အာဖဂန္နစၥတန္တို့က ရွီးယား စစ္ေသြးႂကြေတြကလည္း အာဆဒ္ရဲ့တိုက္ပြဲဝင္ဖို့ျပင္ထားတဲ့ အစိုးရကို က်ားကန္ေပးရန္လုပ္ခဲ့သလို ႐ုရွားကလည္း ေလေၾကာင္းစြမ္းအားနဲ႔ ေထာက္ပံ့မွုေတြ ျပဳလုပ္ခဲ့ပါတယ္။  
ဓါတုလက္နက္မ်ား သုံးစြဲမွုေၾကျငာခ်က္က အနီေရာင္အဆင့္ သတ္မွတ္ခ်က္ ေရာက္ေနေပမယ့္လည္း ဂိုအူတာ (Ghouta)အေရွ႕ပိုင္းအနီး ဒမတ္စကက္စ္မွာရွိတဲ့ ျပည္သူလူထု ၁,၄၀၀ ေလာက္ကို ၂၀၁၃ ခုႏွစ္မွာ အာဆဒ္က အဆိပ္ဓါတ္ေငြ႕နဲ႔တိုက္ခိုက္သတ္ျဖတ္ၿပီးတဲ့ေနာက္ပိုင္း  အိုဘားမား ဟာ ပဲ့တင္ထပ္တဲ့ ၿခိမ္းေျခာက္ ေျပာဆိုမွုေတြနဲ႔ အေရးယူေဆာင္ရြက္ျခင္းမရွိခဲ့ပါဘူး။ အိုဘားမား ဟာ ၿဗိတိသၽွပါလီမန္မွာ ေဒးဗစ္ကန္မရြန္း(David Cameron) ရဲ့ စစ္ေရးအရအေရးယူရန္အဆို ရွုံးနိမ့္ၿပီးတဲ့ေနာက္ပိုင္း အုပ္ခ်ဳပ္မွုအေပၚ ဦးတည္ခ်က္ထားတဲ့ စစ္ေရးအရ တိုက္ခိုက္မွုကို ေနာက္ျပန္ဆုတ္ခဲ့ပါတယ္။ အိုဘားမား ဟာ အာဆဒ္ ရဲ့ ဓါတုလက္နက္ဖယ္ရွားရန္ ႐ုရွား ရဲ့ ေနာက္ဆုံး အခ်ိန္အထိ အႀကံျပဳခ်က္ကို ဆုပ္ကိုင္ထားခဲ့ပါတယ္။ အာဆဒ္ ဟာ အေရးယူခံရျခင္းမွ လြတ္ၿငိမ္းခြင့္ ရမွု(let off the hook)ႏွင့္ သူ႔ရဲ့ ျပည္သူကို ဆက္လက္သတ္ျဖတ္ရန္ ဆက္လက္လုပ္ေဆာင္ခဲ့ၿပီး သူတို့ကို နိုင္ငံအျပင္ကိုလည္း ေမာင္းထုတ္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ ဓါတုလက္နက္ေတြကိုလည္း သုံးစြဲခဲ့ပါတယ္။
အိုဘားမားရဲ့ အာဏာျဖန္႔က်က္ရန္စိတ္မပါမွုက အေမရိကန္မိတ္ေဆြေတြကိုထိတ္လန္႔ေစၿပီး ရန္သူကိုအားေပးမွု ျဖစ္ေနခဲ့ပါတယ္။ အိုဘားမား က အေရွ႕အလယ္ပိုင္းဟာ အေမရိကန္အက်ိဳးစီးပြားအတြက္ ေရရွည္အေရးမပါေတာ့ ေၾကာင္း၊ အဲဒီမွာ အေမရိကန္အေနနဲ႔ ပ်က္စီးခဲ့သမၽွျပင္ဆင္ဖို့လုပ္စရာအနည္းငယ္က်န္ေတာ့ေၾကာင္းနဲ႔ အေမရိကန္ ရဲ့ ဒီလိုလုပ္ဖို့ ႀကိဳးပမ္းအားထုတ္မွုဟာ စစ္ပြဲျဖစ္မွု၊ အေမရိကန္စစ္သားေတြ ဆုံးရွုံးမွု၊ အေမရိကန္ အာဏာစက္နဲ႔ ဂုဏ္သိကၡာေလ်ာ့ပါးမွုကို မလြဲမေသြ ဦးတည္လိမ့္မယ္လို့ ျငင္းဆိုကန္႔ကြက္ခဲ့ပါတယ္။ အိုဘားမား ဟာ အီရန္ကဲ့သို့ န်ဴကလီးယားႏွင့္ဆက္စပ္မွုတစ္ရပ္ရွိေသာ၊ အေရွ႕အလယ္ပိုင္း အေမရိကန္ရဲ့ လက္ရွိမဟာဗ်ဴဟာႏွင့္ အီရန္၏ အႏၲရာယ္ျဖစ္ေလာက္ေအာင္စိုးရိမ္ဖြယ္နယ္ေျမခ်ဲ႕ထြင္မွုအေပၚ တုံ႔ျပန္ရန္စိတ္မပါျခင္းသည္ သေဘာတူညီမွု တစ္ရပ္ သို့ ေရာက္ရွိရန္ အခြင့္ေရးတစ္ရပ္ဟု ျမင္ခဲ့ပါတယ္။ သူ႔ရဲ့ ေနာက္ကြယ္ကဦးေဆာင္မယ္('leading from behind') ဆိုတဲ့ အခ်က္ေပးမွုနဲ႔ အာရွေဒသ အေပၚ အေမရိကန္ရဲ့ နိုင္ငံျခားေရးမူဝါဒ၏ အခ်က္အခ်ာအျဖစ္ အာ႐ုံစိုက္မွုေတြနဲ႔ အိုဘားမား ဟာ ႐ုရွား၊ အီရန္ နဲ႔ စစ္ေသြးႂကြေတြ ဝင္ေရာက္ျဖည့္နိုင္တဲ့ ကြက္လပ္တစ္ခု ကို ဖန္တီးခဲ့ပါတယ္။
၂၀၀၄ ခုႏွစ္မွာေတာ့ အိုက္စက္စ္(ISIS)ေတြဟာ အီရက္နဲ႔ ဆီးရီးယားမွာ လူ ၁၀ သန္းေလာက္ကို ထိန္းခ်ဳပ္ထား နိုင္ခဲ့ၿပီး ၂ နိုင္ငံနယ္စပ္တစ္ေလၽွာက္ အတင္းအၾကပ္ကိုင္ခ်ဲ႕ထြင္သိမ္းပိုက္ခဲ့ရာ ယူနိုက္တက္ကင္းဒမ္း( UK)ရဲ့ နယ္ေျမအရြယ္အစားေလာက္အထိ ျဖစ္ပါတယ္။
အီရက္နဲ႔ ဆီးရီးယား ဟာ စစ္ေျမျပင္ ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။ အနာဂတ္ေဟာေျပာသူေတြ၊ တရားဥပေဒပညာရွင္ေတြနဲ႔ ပထမဆုံး နိုင္ငံတည္ေထာင္ခဲ့တဲ့ ဒီနယ္ေျမဟာ ဘာသာေရးပဋိပကၡ၊ ရက္စက္ယုတ္မာမွုႏွင့္ မင္းမဲ့ဝါဒီေတြ လႊမ္းမိုးမွု ေၾကာင့္ နာမည္ဆိုးနဲ႔တစ္ခါ ေက်ာ္ၾကားလာခဲ့ပါတယ္။ ေရွးကာလက ကုန္သြယ္ေရးၿမိဳ့ေတာ္ႀကီးေတြ ယဥ္ေက်းမွုနဲ႔ ကမၻာ့ဆက္ဆံေရးမွာ နယ္ေျမေဒသအမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ အခ်က္အခ်ာျဖစ္ခဲ့တဲ့ ေဒသႀကီးဟာ တစ္စီျဖစ္တဲ့အထိ ပ်က္စီးလာ ေနပါတယ္။ အစၥလာမ္မစ္အစြန္းေရာက္ေတြရဲ့ ကာလီဖိတ္(caliphate)နိုင္ငံေတာ္တစ္ခု နိုးထမွုမွာ  စည္းကမ္း တင္းၾကပ္ေသာ၊ သည္းမခံေသာ၊ က်ားဝါဒီႀကီးစိုးေသာ၊ မ်က္ေစ့တစ္ဖက္နားတစ္ေပါက္သာရွိေသာ ဝါဒီမ်ား၏ ဘဝ တစ္ေလၽွာက္လုံး တင္းၾကပ္ေသာဘာသာေရးအယူဝါဒစိတ္ကူးႏွင့္ ျပစ္ဒဏ္သတ္မွတ္မွု ရည္ရြယ္ခ်က္ေၾကာင့္ လူေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာဟာ ေခါင္းျဖတ္အသတ္ခံရတာေတြ ဒါမွမဟုတ္ ကၽြန္ျပဳခံခဲ့ရတာေတြ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။
အေမရိကန္ဦးေဆာင္တဲ့ညြန္႔ေပါင္းအဖြဲ႕တစ္ခုက “အီရက္နဲ႔ဆီးရီးယားအစၥလာမ္မစ္နိုင္ငံေတာ္”(ISIS)ကို တိုက္ ခိုက္ဖို့ စုစည္းခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ISIS ေတြကို တုန္႔ျပန္တိုက္ခိုက္တဲ့ စစ္ပြဲက အယ္လ္ကိုင္ဒါ(AQl) ေတြကို တုန္႔ျပန္တိုက္ခိုက္တာထက္ အလြန္ကိုကြဲျပားျခားနားမွုရွိစြာ စစ္ပြဲဆင္ႏြဲခဲ့ရပါတယ္။ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္ ဆြန္နီေတြရဲ့ နိုးၾကားမွုကို ျပန္ၾကည့္ရင္ ညြန္႔ေပါင္းအဖြဲ႕က ဆြန္နီေတြ အယ္လ္ကိုင္ဒါ(AQl)ကို တုန္႔ျပန္တိုက္ခိုက္ဖို့ ဆြန္နီ လူမ်ိဳးစုေတြကို ေထာက္ပံ့ခဲ့ပါတယ္။ ဒါဟာ သူတို့ကို သူပုန္မဟုတ္ေၾကာင္း ဂုဏ္ျပဳတဲ့နည္းလမ္းတစ္ခုနဲ႔ နိုင္ငံေရး လုပ္ငန္းစဥ္မွာ ပါဝင္ဖို့လမ္းေၾကာင္းတစ္ခုအေနနဲ႔ အေထာက္အကူျပဳခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ISIS ေတြကို ဆန္႔က်င္ တိုက္ခိုက္ရာမွာ အေမရိကန္ဦးေဆာင္တဲ့ညြန္႔ေပါင္းအဖြဲ႕က သူတို့ရဲ့ကိုယ္ပိုင္တပ္ဖြဲ႕အမ်ားအျပား မပါဝင္ခဲ့သလို ေဒသခံဆြန္နီအုပ္စုေတြကိုလည္း အေထာက္အပံ့မေပးခဲ့ပါဘူး။ ဒီအစား ကာဒ္လက္နက္ကိုင္(Kurdish)နဲ႔ ရွီယား စစ္ေသြးႂကြေတြကို အေထာက္အကူျပဳတဲ့အေနနဲ႔ ေလေၾကာင္းစြမ္းအားကိုပဲ မွီခိုအားထားခဲ့ပါတယ္။ ၂၀၁၆ ခုႏွစ္ အထိ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုက အီရက္နဲ႔ ဆီးရီးယားမွာ ဗုန္းတန္ခ်ိန္ေပါင္း ၂၄.၂၈၇ တန္ ကို ၾကဲခ်ခဲ့ပါတယ္။
စစ္ေရးရည္မွန္းခ်က္ကေတာ့ ISIS ေတြကို ေခ်မြဖ်က္ဆီးခဲ့ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒီရည္မွန္းခ်က္ေဆာင္ရြက္မွုေၾကာင့္ ၿမိဳ့ရြာမ်ားကိုလည္း ပ်က္စီးေစခဲ့သလို အျပစ္မဲ့ အရပ္သားျပည္သူလူထု ေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာ အသတ္ခံခဲ့ရၿပီး စစ္ေသြးႂကြေတြ ျပန္႔ပြားထႂကြလာခဲ့ေစပါတယ္။
ဒါ့အျပင္ ISIS  ေတြကို ႏွိမ္နင္းတိုက္ခိုက္စဥ္အတြင္း အီရန္ ဟာ အီရက္နဲ႔ ဆီးရီးယားမွာ သူ႔ရဲ့ လႊမ္းမိုးမွုကို တိုးျမႇင့္ နိုင္ခဲ့ၿပီး ဒီ ၂ နိုင္ငံလုံးကေန အစၥေရးနယ္စပ္တစ္ေလၽွာက္ ကုန္းတြင္း ေကာ္ရစ္ဒါ(စင္ၾကန္)ကို တိုးတက္ေအာင္ လုပ္နိုင္ခဲ့ပါတယ္။
အေရွ႕အလယ္ပိုင္းမွာျဖစ္သမၽွ အေရွ႕အလယ္ပိုင္းမွာတင္ မၿပီးပါဘူး။ ဒုကၡသည္ေတြနဲ႔ အၾကမ္းဖက္သမားေတြဟာ အဲဒီေနရာမွာတြင္ရွိေနတာ မဟုတ္ပါဘူး။ 
လူသိန္းေပါင္းမ်ားစြာဟာ ဥေရာပမွာ ဒုကၡသည္အျဖစ္ခိုလွုံခြင့္ရဖို့ ဒီနယ္ေျမေတြကေန ခိုင္ခန္႔မွုမရွိတဲ့အေပါ့စား ေရာ္ဘာေလွေတြ၊ ငါးဖမ္းေလွခေနာ္ခနဲ႔ေတြနဲ႔ ေျမထဲပင္လယ္ကို ျဖတ္ၿပီး ထြက္ေျပးခဲ့ရတယ္။ တူရကီကမ္းေျခမွာ လွိုင္းပုတ္ၿပီးတင္လာခဲ့တဲ့ ၃ ႏွစ္သားအရြယ္ ဆီးရီးယားေကာင္ကေလး အလန္ ကာဒီ(Alan Kurdi)ရဲ့ ပုံကို ဘယ္သူေမ့နိုင္မွာလဲ?
ဒုကၡသည္မ်ား အမ်ားအျပားစုပုံေရာက္ရွိလာမွုကို “ဘယ္လိုလုပ္ရမယ္? ဒါမွမဟုတ္ ဒီဝန္ထုတ္ဝန္ပိုးေတြကို ဘယ္လို မၽွေဝ ခံစားေျဖရွင္းရမယ္ဆိုတာ”သေဘာမတူနိုင္တဲ့ စစ္ပြဲနဲ႔ထိစပ္ေနေသာနိုင္ငံေတြနဲ႔ ဥေရာပနိုင္ငံေတြမွာ ထိန္းခ်ဳပ္မွု လႊမ္းမိုးခဲ့ပါတယ္။ 
ဥေရာပမွာ ျဖစ္ခဲ့တဲ့ ေၾကာက္လန္႔ဖြယ္ရာေကာင္းတဲ့ အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္မွုကို ရွင္တို့ ခင္ဗ်ားတို့ ျပန္ေတြး ၾကည့္ပါ။ ISIS ေတြဟာ အေနာက္နိုင္ငံေတြဟာ အစၥလာမ္ေတြအေပၚ စစ္ပြဲဆင္ႏြဲေနၿပီဆိုတာ သက္ေသျပဖို့နဲ႔ သူတို့ ကိစၥေတြအတြက္ မူဆလင္ေတြကိုလူသစ္အျဖစ္ ပိုမိုစုေဆာင္းသိမ္းသြင္းဖို့ မူဆလင္ကိုဆန္႔က်င္သူေတြကို တုန္႔ျပန္မွု တစ္ရပ္ အေနနဲ႔ ရန္စၿပီး ျပသနာရွာေနခဲ့ပါတယ္။
ဒီလို ထႂကြေနတဲ့ သာမန္ျပည္သူကို ကိုယ္စားျပဳတဲ့ နိုင္ငံေရးသမားေတြ၊ ေဒသခံေတြရဲ့ အက်ိဳးစီးပြားကို ကာကြယ္တဲ့သူေတြနဲ႔ အျပင္ကဝင္လာတဲ့သူေတြကိုဆန္႔က်င္တဲ့ခံစားခ်က္ေတြဟာ လက္ယာအစြန္းေရာက္ နိုင္ငံေရး ပါတီမ်ားရဲ့ ဘ႑ာေရးအၾကပ္အတည္း၊ စီးပြားေရးတုန္႔ေႏွးေနမွုနဲ႔ အလုပ္လက္မဲ့မ်ားျပားတဲ့ ဒီေခတ္မွာ ရင္းႏွီး မတည္မွု ျဖစ္လာပါတယ္။
ဒါဟာ အေနာက္တိုင္းနိုင္ငံေရးအေပၚမွာ အႀကီးအက်ယ္သက္ေရာက္မွု ရရွိလာခဲ့ပါတယ္။ အနည္းဆုံးေတာ့ ယူနိုက္ တက္ကင္းဒမ္း(UK)ေပါ့။
လက္ယာစြန္းေရာက္ၿဗိတိန္လြတ္လပ္ေရးပါတီအႀကီးအကဲ နီဂ်လ္ ဖာေရ့ဂ်္(Nigel Farage)ဟာ ဆလိုေဗးနီးယား -ခရိုေအးရွားနယ္စပ္မွာ အေရွ႕အလယ္ပိုင္းဒုကၡသည္ေတြရဲ့ ပိုစတာအႀကီးႀကီးေရွ႕မွာ မတ္တတ္ရပ္လ်က္ ႐ုပ္ရွင္ ရိုက္ခံခဲ့ပါတယ္။ အကယ္၍ ၿဗိတိန္(UK)ဟာ ဥေရာပသမဂၢ(EU)က မႏွုတ္ထြက္ခဲ့ရင္နဲ႔ နယ္စပ္ထိန္းခ်ဳပ္မွုကို ျပန္မရယူခဲ့ရင္ ဒုကၡသည္ေတြ ၿဗိတိန္မွာ ပုံေနမွာျဖစ္ၿပီး ဒီ ဂယက္ရိုက္ခတ္မွုက ရွင္းလင္းမွာပါ။
လူဝင္မွုႀကီးၾကပ္မွုကိုထိန္းခ်ဳပ္တာဟာ ယူနိုက္တက္ ကင္းဒမ္း(UK) ရဲ့ ၂၀၁၆ ခုႏွစ္ ဇြန္လ ၂၃ ရက္ေန႔ ဥေရာပသမဂၢ(EU) ကႏုတ္ထြက္ဖို့ မဲေပးၾကတဲ့ ေနာက္ကြယ္က အဓိက အေၾကာင္းတစ္ရပ္ျဖစ္ပါတယ္။
အီရက္စစ္ပြဲဟာ ကၽြမ္းက်င္သူေတြနဲ႔ ၾသဇာရွိေရွးရိုးဝါဒီေတြအေပၚ ျပည္သူေတြရဲ့ယုံၾကည္မွုဆုံးရွုံးျခင္းလည္းပဲ ရွိခဲ့ ပါတယ္။ ဒီကိစၥဟာ လက္ေရြးစင္နိုင္ငံေရးသမားေတြမွာ ႀကီးမားတဲ့ဗဟုသုတအသိဉာဏ္မရွိဘူးဆိုတာ ဒါမွမဟုတ္ ျပည္သူေတြထက္ပိုေကာင္းတဲ့ ေဝဖန္ပိုင္းျခားနိုင္မွုမရွိတဲ့ သက္ေသအေထာက္အထားအျဖစ္ မၾကာခဏ ကိုးကား ေျပာဆိုခံရပါတယ္။ တိုနီဘလဲ(Tony Blair)ဟာ ၿဗိတိသၽွလူမ်ိဳးအမ်ားစုရဲ့ဆႏၵအရ ၿဗိတိန္အေနနဲ႔ စစ္ပြဲကို ဆန္႔က်င္ဖို့ ေဆာင္ရြက္ခဲ့ပါတယ္။ တိုနီဘလဲဟာ အီရက္စစ္ပြဲအတြက္သာမဟုတ္ခဲ့ရင္ တစ္ခ်ိန္လုံးမွာ အေကာင္းဆုံး ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တစ္ေယာက္ ျဖစ္ခဲ့တာကေန နာမည္က်ဆင္းခဲ့ပါတယ္။ ဒီကိစၥဟာ သူ႔ရဲ့ ဂုဏ္သိကၡာ နဲ႔ ေလဘာပါတီရဲ့ ဂုဏ္သိကၡာကို အစားထိုးအဖတ္ဆည္လို့မရေအာင္ အေရာင္မွိန္ညႇိုးႏြမ္းေစခဲ့ပါတယ္။ ေလဘာပါတီဟာ အဲဒီအခ်ိန္ ကစၿပီး အျခားပါတီကို အာဏာလႊဲေပးခဲ့ရပါတယ္။
ကၽြန္မ ကို နိဂုံးခ်ဳပ္ခြင့္ျပဳပါ။
အီရက္ကို က်ဴးေက်ာ္တိုက္ခိုက္မွုဟာ စက္တင္ဘာလ ၁၁ ရက္(9/11)ရဲ့ ဆက္စပ္မွုတစ္ခုအေနနဲ႔သာ နားလည္နိုင္ ပါတယ္။ ေၾကာက္ရြံ့မွုနဲ႔ ေဒါသထြက္မွုရဲ့ ေမာင္းႏွင္မွုတြန္းအားေၾကာင့္ အေမရိကနယ္ေျမဟာ စည္းမ်ဥ္းမ်ားစြာကို အေျခခံထားၿပီး အေျခခိုင္မွုနဲ႔ ဦးေဆာင္လမ္းျပမွုျဖင့္ကူညီတဲ့ နိုင္ငံတကာအစီအစဥ္(international order)ကို အေႏွာင့္အယွက္ျဖစ္ေစခဲ့ၿပီး နိုင္ငံတကာျပသနာေတြမွာ သံတမန္နည္းလမ္းထက္ စစ္အင္အားကို အဓိကကိရိယာ အျဖစ္ အသုံးျပဳမွုကို ျဖစ္ေပၚေစပါတယ္။ “ကာကြယ္မွုဆိုတာ လက္ဦးမွုရယူတိုက္ခိုက္ျခင္းပါပဲ”(“Defence meant offence.”)။ လူ႔အခြင့္အေရးနဲ႔ လြတ္လပ္မွုကိုဦးစားေပးတဲ့နိုင္ငံဟာ က်ဴးေက်ာ္တိုက္ခိုက္ယုံသာမကပဲ အီရက္ကို သိမ္းပိုက္ခဲ့ပါတယ္၊ လူေထာင္ေပါင္းမ်ားစြာကို တရား႐ုံးလုပ္ထုံးလုပ္နည္းမပါပဲ ဥပေဒမဲ့ ဖမ္းဆီးခဲ့တယ္၊ အဘူ ဂါရာရဗ္စ္(Abu Ghraib)အက်ဥ္းစခန္းနဲ႔ ဂြန္တန္နာမိုပက္လယ္ေအာ(Guantanamo Bay)အက်ဥ္းစခန္း ေတြမွာ ဖမ္းဆီးခံထားရသူေတြကို ႏွိပ္စက္ညႇင္းပမ္းခဲ့တယ္၊ ဘယ္နိုင္ငံကျဖစ္ျဖစ္ သံသယရွိရင္ ျပန္ေပးဆြဲ ဖမ္းဆီးၿပီး ပုံမွန္မဟုတ္တဲ့လမ္းေၾကာင္းကေန လူသားမဆန္တဲ့ ရာဇဝတ္သားလႊဲေျပာင္းမွုေတြလုပ္ခဲ့တယ္၊ စစ္ပြဲ ကာလမဟုတ္တာေတာင္ အမိန္႔ရထားတဲ့လုပ္ႀကံသတ္ျဖတ္မွုေတြ နိုင္ငံအႏွံ့အျပားမွုလုပ္ခဲ့ပါတယ္။ အျပစ္မဲ့ျပည္သူ သိန္းဂဏန္းဟာ အၾကမ္းဖက္သမားေတြကို အျမစ္ျဖတ္ေခ်မွုန္းသုတ္သင္ဖို့ သဲႀကီးမဲႀကီးလိုက္လံရွာေဖြရင္း စစ္ပြဲ အတြင္းမေတာ္တဆထိခိုက္မွု(collateral damage)ဆိုၿပီး အသတ္ခံခဲ့ရပါတယ္။ စစ္ေျမျပင္ထက္ အျပင္မွာ ရန္သူ ပိုမ်ားလာေအာင္ ဖန္တီးသလို ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။
အေမရိကန္ရဲ့ ဆက္စပ္လ်က္ရွိတဲ့နိုင္ငံတကာၿငိမ္းခ်မ္းေရးႀကီးၾကပ္ေဆာင္ရြက္မွုတစ္ရပ္(Pax Americana)ဟာ ၿပီးဆုံးပါၿပီ။ အေမရိကရဲ့ စစ္ေအးကာလေနာက္ပိုင္း ကိုယ့္လူအနိုင္ရတဲ့အလြန္အမင္းပီတိျဖစ္မွု(triumphalism) ဟာ အေရွ႕အလယ္ပိုင္းေဒသကို ေခ်မြဖ်က္ဆီးခဲ့ၿပီး မီးေလာင္တိုက္သြင္းခဲ့ပါတယ္။
နိုင္ငံတကာစနစ္ကလည္း နယ္ေျမအတြင္းအာဏာလႊမ္းမိုးမွု  ယွဥ္ၿပိဳင္ျခင္းအဆင့္ေပါင္းစုံရဲ့ တစ္ခုျဖစ္တဲ့ အေရွ႕ အလယ္ပိုင္းေဒသျဖစ္စဥ္နဲ႔အတူ အင္အားႀကီးနိုင္ငံတစ္နိုင္ငံတည္းကမၻာကိုလႊမ္းမိုးမွု(unipolar)ကေန နိုင္ငံစုံ/ အဖြဲ႕အစည္းစုံကေန ကမၻာကိုလႊမ္းမိုးမွု(multipolar world)ကို ေျပာင္းလဲေနပါၿပီ။
အီတာလ်ံ မာခ့္ အေတြးအေခၚပညာရွင္ အန္တိုနီယို ဂရမ္စီ(Antonio Gramsci) ကေတာ့“ကမၻာႀကီးက ေသဆုံး ေနပါၿပီ၊ ေနာက္ကမၻာသစ္က ေမြးဖြားဖို့ ႐ုန္းကန္လွုပ္ရွားေနဆဲပါ၊ လက္ရွိကေတာ့ အလြန္ေၾကာက္စရာ ေကာင္းတဲ့အခ်ိန္ပါ”(“The old world is dying, and the new world struggles to be born: now is the time of monsters.”)လို့ ဖြဲ႕ဆိုေရးသားခဲ့ပါတယ္။
ကၽြန္မထင္တာကေတာ့ ဒီကိုးကားခ်က္က သမိုင္းမွာ ကၽြန္မတို့ရဲ့ လက္ရွိအေျခအေနကို အမိအရ ေျပာေနတယ္ထင္ပါတယ္။
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။

Credit Htun Naing Oo

Friday, April 5, 2019

အာဖဂန္စစ္ပြဲ စုံစမ္းစစ္ေဆးမႈႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ICC ေရွ႕ေနခ်ဳပ္ကို အေမရိကန္က ဗီဇာ႐ုပ္သိမ္း





[Zawgyi]
အာဖဂန္နစၥတန္တြင္ အေမရိကန္စစ္သားမ်ား၏ လုပ္ရပ္မ်ားကို စုံစမ္းစစ္ေဆးနိုင္ဖြယ္ ရွိမႈႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ ရာဇဝတ္ခုံ႐ုံး ICC ၏ ေရွ႕ေနခ်ဳပ္ကို အေမရိကန္က ဗီဇာ ျပန္လည္႐ုပ္သိမ္းခဲ့ေၾကာင္း ၎၏႐ုံးက ဧၿပီ ၅ ရက္တြင္ ေျပာၾကားခဲ့ သည္။

ICC ေရွ႕ေနခ်ဳပ္ ဖာတိုအူဘင္ဆူဒါသည္ ဗီဇာ႐ုပ္သိမ္းခံရေသာ္လည္း ICC အတြက္ တာဝန္မ်ားကို ဆက္လက္ထမ္းေဆာင္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ၎၏႐ုံးက ေၾကညာခ်က္ထုတ္ျပန္ခဲ့သည္။

ICC သည္ ကုလသမဂၢခုံ႐ုံးမဟုတ္ေသာ္လည္း ေရွ႕ေနဘင္ဆူဒါသည္ ကုလသမဂၢက ICC သို႔ လႊဲေျပာင္းေသာ အမႈမ်ားႏွင့္ပတ္သက္ၿပီး လုံၿခဳံေရးေကာင္စီသို႔ မၾကာခဏ သြားေရာက္ရသည္။


အေမရိကန္ႏွင့္ မဟာမိတ္ကို စုံစမ္းစစ္ေဆးေနသည့္ ICC တာဝန္ရွိသူအား ကန႔္သတ္ထိန္းခ်ဳပ္ သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း အေမရိကန္နိုင္ငံျခားေရးဝန္ႀကီး မိုက္ပြန္ပီယိုက ေၾကညာခဲ့ၿပီးေနာက္ သီတင္းပတ္ အနည္းငယ္အၾကာတြင္ ဂမ္ဘီယာနိုင္ငံသား ဘင္ဆူဒါအား ဗီဇာ႐ုပ္သိမ္းမႈေပၚ ေပါက္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။

အာဖဂန္နစၥတန္ရွိ အေျခအေနမ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ အေမရိကန္ကို ICC က စုံစမ္းစစ္ေဆးရန္ အႀကံျပဳမႈအတြက္ တာဝန္ရွိသူသည္ အေမရိကန္နိုင္ငံတြင္းသို႔ ဝင္ေရာက္ခြင့္ရမည္မဟုတ္ေၾကာင္း ပြန္ပီယိုက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

အာဖဂန္နစၥတန္ရွိ စီအိုင္ေအက တာဝန္ယူေဆာင္႐ြက္ေနေသာ လွ်ို႔ဝွက္ ထိန္းသိမ္းေရးစခန္းမ်ားတြင္ အေမရိကန္စစ္တပ္က ညွဥ္းပန္းႏွိပ္စက္မႈမ်ား ေဆာင္႐ြက္ခဲ့သည္ဟု ယုံၾကည္ေၾကာင္း ICC က ၂၀၁၆ အစီရင္ခံစာတြင္ ေဖာ္ျပခဲ့သည္။ လူမ်ိဳးတုံး သတ္ျဖတ္မႈ၊ လူသားခ်င္း ရာဇဝတ္မႈ က်ဴးလြန္မႈ၊ စစ္ရာဇဝတ္မႈႏွင့္ သက္ဆိုင္ရာနိုင္ငံ အာဏာပိုင္မ်ားက ေဆာင္႐ြက္နိုင္ျခင္းမရွိေသာ သို႔မဟုတ္ မေဆာင္႐ြက္ေသာ ရာဇဝတ္မႈမ်ားအတြက္ တာဝန္ရွိသူမ်ားကို အျပစ္ေပးရန္ OCC က စုံစမ္းစစ္ေဆးေဆာင္႐ြက္သည္။

ICC ကို နိုင္ငံေပါင္း ၁၂၃ နိုင္ငံက အတည္ျပဳလက္မွတ္ေရးထိုးထားေသာ္လည္း အေမရိကန္၊ တ႐ုတ္၊ အိႏၵိယ၊ ႐ုရွားအပါအဝင္ နိုင္ငံအမ်ားအျပားက အဖြဲ႕ဝင္အျဖစ္ ဝင္ေရာက္ရန္ ျငင္းဆိုထားသည္။ အာဖရိကနိုင္ငံသားမ်ားကို မမွ်မတဆက္ဆံသည္ဟု ယုံၾကည္ေသာေၾကာင့္ အာဖရိကနိုင္ငံအခ်ိဳ႕က ICC မွ ျပန္လည္ႏုတ္ထြက္သြားခဲ့သည္။ ၂၀၁၇ ခုႏွစ္တြင္ ဘူ႐ြန္ဒီက ICC မွ ႏုတ္ထြက္သြားခဲ့ၿပီး ဇမ္ဘီယာႏွင့္ ေတာင္အာဖရိကတို႔ကလည္း ICC မွ ႏုတ္ထြက္ရန္ ႀကိဳးပမ္းခဲ့သည္။

ဖိလစ္ပိုင္တြင္ သမၼတရိုဒရီဂိုဒူတာေတး၏ မူးယစ္ေဆးဝါး ႏွိမ္နင္းေရးစစ္ပြဲအား ICC က စုံစမ္းစစ္ေဆးခဲ့ၿပီးေနာက္ ၿပီးခဲ့သည့္ မတ္လတြင္ ဖိလစ္ပိုင္က ICC မွ တရားဝင္ ႏုတ္ထြက္သြားသည္။

၂၀၀၂ ခုႏွစ္တြင္ တည္ေထာင္ထားေသာ ICC တြင္ ပါဝင္ရန္ အေမရိကန္က ျငင္းဆိုထားသည္။ အာဖဂန္တြင္ တာလီဘန္၊ အာဖဂန္အစိုးရ တပ္ဖြဲ႕ဝင္မ်ားႏွင့္ အေမရိကန္အပါအဝင္ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာ တပ္ဖြဲ႕ဝင္မ်ား၏ စစ္ရာဇဝတ္မႈမ်ားကို စုံစမ္းစစ္ေဆးရန္ ဘင္ဆူဒါက ၂၀၁၇ နိုဝင္ဘာတြင္ ICC တရားသူႀကီးမ်ားကို တိုက္တြန္းခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္လည္း အျပည့္အဝ စုံစမ္းစစ္ေဆးမႈ ျပဳလုပ္မႈႏွင့္ ပတ္သက္၍ ICC က မဆုံးျဖတ္ရေသးေပ။ ICC သည္အေမရိ ကန္၏ ဥပေဒႏွင့္အညီ အုပ္ခ်ဳပ္မႈကို တိုက္ခိုက္ေနေၾကာင္း သမၼတ ေဒၚနယ္ထရန႔္က ေျပာၾကားထားသည္။                      


[Unicode]
အာဖဂန်နစ္စတန်တွင် အမေရိကန်စစ်သားများ၏ လုပ်ရပ်များကို စုံစမ်းစစ်ဆေးနိုင်ဖွယ် ရှိမှုနှင့်ပတ်သက်ပြီး အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ရာဇဝတ်ခုံရုံး ICC ၏ ရှေ့နေချုပ်ကို အမေရိကန်က ဗီဇာ ပြန်လည်ရုပ်သိမ်းခဲ့ကြောင်း ၎င်း၏ရုံးက ဧပြီ ၅ ရက်တွင် ပြောကြားခဲ့ သည်။

ICC ရှေ့နေချုပ် ဖာတိုအူဘင်ဆူဒါသည် ဗီဇာရုပ်သိမ်းခံရသော်လည်း ICC အတွက် တာဝန်များကို ဆက်လက်ထမ်းဆောင်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း ၎င်း၏ရုံးက ကြေညာချက်ထုတ်ပြန်ခဲ့သည်။

ICC သည် ကုလသမဂ္ဂခုံရုံးမဟုတ်သော်လည်း ရှေ့နေဘင်ဆူဒါသည် ကုလသမဂ္ဂက ICC သို့ လွှဲပြောင်းသော အမှုများနှင့်ပတ်သက်ပြီး လုံခြုံရေးကောင်စီသို့ မကြာခဏ သွားရောက်ရသည်။


အမေရိကန်နှင့် မဟာမိတ်ကို စုံစမ်းစစ်ဆေးနေသည့် ICC တာဝန်ရှိသူအား ကန့်သတ်ထိန်းချုပ် သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း အမေရိကန်နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး မိုက်ပွန်ပီယိုက ကြေညာခဲ့ပြီးနောက် သီတင်းပတ် အနည်းငယ်အကြာတွင် ဂမ်ဘီယာနိုင်ငံသား ဘင်ဆူဒါအား ဗီဇာရုပ်သိမ်းမှုပေါ် ပေါက်ခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။

အာဖဂန်နစ္စတန်ရှိ အခြေအနေများနှင့်ပတ်သက်၍ အမေရိကန်ကို ICC က စုံစမ်းစစ်ဆေးရန် အကြံပြုမှုအတွက် တာဝန်ရှိသူသည် အမေရိကန်နိုင်ငံတွင်းသို့ ဝင်ရောက်ခွင့်ရမည်မဟုတ်ကြောင်း ပွန်ပီယိုက ပြောကြားခဲ့သည်။

အာဖဂန်နစ္စတန်ရှိ စီအိုင်အေက တာဝန်ယူဆောင်ရွက်နေသော လျှို့ဝှက် ထိန်းသိမ်းရေးစခန်းများတွင် အမေရိကန်စစ်တပ်က ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်မှုများ ဆောင်ရွက်ခဲ့သည်ဟု ယုံကြည်ကြောင်း ICC က ၂၀၁၆ အစီရင်ခံစာတွင် ဖော်ပြခဲ့သည်။ လူမျိုးတုံး သတ်ဖြတ်မှု၊ လူသားချင်း ရာဇဝတ်မှု ကျူးလွန်မှု၊ စစ်ရာဇဝတ်မှုနှင့် သက်ဆိုင်ရာနိုင်ငံ အာဏာပိုင်များက ဆောင်ရွက်နိုင်ခြင်းမရှိသော သို့မဟုတ် မဆောင်ရွက်သော ရာဇဝတ်မှုများအတွက် တာဝန်ရှိသူများကို အပြစ်ပေးရန် OCC က စုံစမ်းစစ်ဆေးဆောင်ရွက်သည်။

ICC ကို နိုင်ငံပေါင်း ၁၂၃ နိုင်ငံက အတည်ပြုလက်မှတ်ရေးထိုးထားသော်လည်း အမေရိကန်၊ တရုတ်၊ အိန္ဒိယ၊ ရုရှားအပါအဝင် နိုင်ငံအများအပြားက အဖွဲ့ဝင်အဖြစ် ဝင်ရောက်ရန် ငြင်းဆိုထားသည်။ အာဖရိကနိုင်ငံသားများကို မမျှမတဆက်ဆံသည်ဟု ယုံကြည်သောကြောင့် အာဖရိကနိုင်ငံအချို့က ICC မှ ပြန်လည်နုတ်ထွက်သွားခဲ့သည်။ ၂၀၁၇ ခုနှစ်တွင် ဘူရွန်ဒီက ICC မှ နုတ်ထွက်သွားခဲ့ပြီး ဇမ်ဘီယာနှင့် တောင်အာဖရိကတို့ကလည်း ICC မှ နုတ်ထွက်ရန် ကြိုးပမ်းခဲ့သည်။

ဖိလစ်ပိုင်တွင် သမ္မတရိုဒရီဂိုဒူတာတေး၏ မူးယစ်ဆေးဝါး နှိမ်နင်းရေးစစ်ပွဲအား ICC က စုံစမ်းစစ်ဆေးခဲ့ပြီးနောက် ပြီးခဲ့သည့် မတ်လတွင် ဖိလစ်ပိုင်က ICC မှ တရားဝင် နုတ်ထွက်သွားသည်။

၂၀၀၂ ခုနှစ်တွင် တည်ထောင်ထားသော ICC တွင် ပါဝင်ရန် အမေရိကန်က ငြင်းဆိုထားသည်။ အာဖဂန်တွင် တာလီဘန်၊ အာဖဂန်အစိုးရ တပ်ဖွဲ့ဝင်များနှင့် အမေရိကန်အပါအဝင် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ တပ်ဖွဲ့ဝင်များ၏ စစ်ရာဇဝတ်မှုများကို စုံစမ်းစစ်ဆေးရန် ဘင်ဆူဒါက ၂၀၁၇ နိုဝင်ဘာတွင် ICC တရားသူကြီးများကို တိုက်တွန်းခဲ့သည်။ သို့သော်လည်း အပြည့်အဝ စုံစမ်းစစ်ဆေးမှု ပြုလုပ်မှုနှင့် ပတ်သက်၍ ICC က မဆုံးဖြတ်ရသေးပေ။ ICC သည်အမေရိ ကန်၏ ဥပဒေနှင့်အညီ အုပ်ချုပ်မှုကို တိုက်ခိုက်နေကြောင်း သမ္မတ ဒေါ်နယ်ထရန့်က ပြောကြားထားသည်။                      

Ref:

“ အျပည္ျပည္ဆုိင္ရာ ၾကက္ေျခနီေကာ္မတီ(ICRC) ၏ အကူအညီႏွင့္ ရခုိင္က စစ္ေဘးေရွာင္ ျပည္သူတို႕ ဘ၀”

ကမ႓ာမွာ ေျကာက္စရာအေကာင္းဆံုး sniper top 10

Thursday, December 27, 2018

ဒုကၡသည္စခန္းမွ ဘုရင္မႀကီး ဂုဏ္ျပဳတပ္ဖြဲ႕ဆီသို႔





ေျခလ်င္တပ္ သင္တန္းေက်ာင္းမွာ ေအာင္ျမင္တဲ့ ပထမဆုံး အမ်ိဳးသမီး

ထိုင္းျမန္မာ နယ္စပ္ အုန္းျဖန္ ဒုကၡသည္ စခန္းမွာ ေမြးဖြားခဲ့တဲ့ ကရင္အမ်ိဳးသမီး ေနာ္အနီတာ ေအာင္ခင္ဟာ အခုေတာ့ ၿဗိတိသွ် တပ္မေတာ္မွာ တာဝန္ထမ္းေဆာင္ေနၿပီး ဘုရင္မႀကီးရဲ႕ ဂုဏ္ျပဳတပ္ဖြဲ႕ဝင္တစ္ေယာက္ ျဖစ္ေနပါၿပီ။
ၿဗိတိသွ် တပ္မေတာ္မွာ သူ႕ရဲ႕အဓိကအလုပ္က Royal Logistic Corps မွာ Logistics supply specialist တာဝန္ထမ္းေဆာင္ရပါတယ္။
အဲဒီ ဌာနရဲ႕ ဘင္ခရာ အဖြဲ႕မွာလည္း ဒရမ္တီးသမားျဖစ္တဲ့ အတြက္ လန္ဒန္ၿမိဳ႕ေတာ္က ဘာကင္ဟမ္နန္းေတာ္၊ ဝင္ဆာၿမိဳ႕က ဝင္ဆာ ရဲတိုက္ႀကီးတို႔မွာ ေန႕စဥ္ ျပဳလုပ္တဲ့ အေစာင့္တပ္ေတြ လဲလွယ္ရာမွာ ပါဝင္ခ်ီတက္ရတဲ့ ဘင္ခရာအဖြဲ႕မွာ ေနာ္အနီတာ ပါဝင္ရပါတယ္။
ေတာ္ဝင္ မိသားစုနဲ႕ ဆိုင္တဲ့ အခမ္းအနားေတြ၊ တပ္မေတာ္ ဘြဲ႕ႏွင္းသဘင္ အခန္းအနားေတြမွာ ေဖ်ာ္ေျဖတာအျပင္ ျပည္တြင္းျပည္ပမွာ လုပ္တဲ့ အခမ္းအနားေတြမွာ ေဖ်ာ္ေျဖဖို႔လည္း ဂုဏ္ျပဳ ဘင္ခရာအဖြဲ႕နဲ႕ အတူ သူလိုက္ပါသြားရပါတယ္။
ၿဗိတိသွ်တပ္မေတာ္မွာ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ေနတာ ၅ ႏွစ္ရွိၿပီဓာတ္ပုံ မူပိုင္NAW ANITA AUNG KHIN
ၿဗိတိသွ်တပ္မေတာ္မွာ တာ၀န္ထမ္းေဆာင္ေနတာ ၅ ႏွစ္ရွိၿပီ

ေတာ္ဝင္မိသားစုဝင္ေတြထဲက ဘုရင္မႀကီး၊ အိမ္ေရွ႕စံ ေဝလမင္းသား ခ်ားလ္စ္နဲ႕ ေတာ္ဝင္ မင္းသမီး အန္းတို႔ကို ေတြ႕ဖူးတယ္လို႔ အနီတာက ဆိုပါတယ္။
အဲလစ္ဇဘက္ဘုရင္မႀကီးကိုေတာ့ လန္ဒန္ နားက Epsom ၿမိဳ႕မွာ လုပ္တဲ့ ျမင္းပြဲကိုလာတုန္း ေတြ႕ဖူး စကားေျပာဖူးတယ္လို႔ ေနာ္အနီတာက ေျပာပါတယ္။
ဘုရင္မႀကီးက သူတို႔ တပ္ဖြဲ႕ေတြကို စစ္ေဆးတယ္၊ တစ္ေယာက္ခ်င္းကို ေကာင္းေကာင္း မြန္မြန္ လိုက္လံ စကားေျပာႏႈတ္ဆက္ၿပီး ေန႕စဥ္လုပ္ငန္းနဲ႕ အလုပ္အကိုင္ အေၾကာင္းေမးရာမွာ သူ႕ကို အလုပ္ အေၾကာင္းေမးေတာ့ အလုပ္ လုပ္တာ ၅ ႏွစ္ ရွိၿပီ၊ အဆင္ေျပတယ္ဆိုၿပီး ျပန္ေျဖခဲ့တယ္လို႔ အနီတာက ေျပာပါတယ္။
ဘင္ခရာအဖြဲ႕မွာ ပါသူေတြက အနည္းဆုံး တူရိယာ ႏွစ္မ်ိဳး တီးခတ္တတ္ဖို႔ လိုၿပီး အနီတာကေတာ့ ဒရမ္နဲ႕ Bugle လို႔ ေခၚတဲ့ ခရာ ကိုပါတီးမႈတ္တတ္ပါတယ္။
ေျခလ်င္ တပ္ဖြဲ သင္တန္းေက်ာင္းဆင္း ပြဲမွာ သင္တန္းသားမ်ားနဲ႕ ေနာ္အနီတာေအာင္ခင္ဓာတ္ပုံ မူပိုင္NAW ANITA AUNG KHIN



ေျခလ်င္ တပ္ဖြဲ သင္တန္းေက်ာင္းဆင္း ပြဲမွာ သင္တန္းသားမ်ားနဲ႕ ေနာ္အနီတာေအာင္ခင္

ၿဗိတိသွ် တပ္မေတာ္ ဝင္ဖို႔ လိုအပ္ခ်က္မ်ား
ၿဗိတိသွ် တပ္မေတာ္ကို ဝင္နိုင္ဖို႔ အရပ္အေမာင္း သတ္မွတ္ခ်က္က ၅ ေပနဲ႕ ၆ လက္မ ျဖစ္ပါတယ္။
အဂၤလိပ္စာနဲ႕ သခၤ်ာ မွာ ၿဗိတိန္က သတ္မွတ္ထားတဲ့ GNVQ Level 2 အသက္ေမြးဝမ္းေက်ာင္း ေကာလိပ္ဝင္ခြင့္ အဆင့္ ၂ ေအာင္ဖို႔လို တယ္၊ က်န္းမာ ႀကံ့ခိုင္ေရး ေဆးစစ္ခ်က္ေတြ ေအာင္ဖို႔ လိုတယ္လို႔ အနီတာက ေျပာပါတယ္။
စစ္ေဆးမႈေတြ ေအာင္ျမင္ရင္ ေတာထဲမွာ ေလ့က်င့္ရတဲ့ တိုက္ခိုက္ေရး သင္တန္း အပါအဝင္ တျခား သင္တန္းေတြကို တစ္ဆင့္ၿပီး တစ္ဆင့္ တက္ရတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။
ဒုကၡသည္စခန္းမွသည္ ဘုရင့္တပ္မေတာ္ ဆီသို႔
ေနာ္အနီတာေအာင္ခင္ဟာ ကရင္လူမ်ိဳးမိဘေတြက ေမြးဖြားတဲ့ တိုင္းရင္းသူေလးျဖစ္ပါတယ္။
ထိုင္းျမန္မာ နယ္စပ္ ဒုကၡသည္ စခန္းမွာ ေမြးတာ ျဖစ္လို႔ ျမန္မာနိုင္ငံသားလည္း ေလွ်က္ထားလို႔မရ၊ ထိုင္းနိုင္ငံကလည္း အသိအမွတ္မျပဳလို႔ နိုင္ငံမဲ့ ဘဝနဲ႕ ေနခဲ့ရပါတယ္။
refugee campဓာတ္ပုံ မူပိုင္PORNCHAI KITTIWONGSAKUL



ဒုကၡသည္စခန္းက မေရရာတဲ့ ဘဝေတြ
၂၀၀၆ ခုႏွစ္ ေရာက္ေတာ့ ၿဗိတိသွ် အစိုးရရဲ႕ ဒုကၡသည္ေတြ ေနရာခ်ထားေရး အစီအစဥ္အရ မိသားစုနဲ႕ အတူ ၿဗိတိန္နိုင္ငံကို ေရာက္လာခဲ့ပါတယ္။
အဲဒီအခ်ိန္က အနီတာက အသက္ ၁၄ ႏွစ္ အ႐ြယ္ျဖစ္ပါတယ္။
သူ႕ရဲ႕ မိခင္ဘာသာစကားက ကရင္ဘာသာစကားျဖစ္ၿပီး ျမန္မာလို အနည္းအပါးသာ ေျပာနိုင္ပါတယ္။
ဒုကၡသည္စခန္းမွာ အလႉရွင္ေတြရဲ႕ အကူအညီေတြ ရေပမယ့္ က်န္းမာေရး၊ လူမႈေရး၊ ပညာေရး ဘဝ အာမခံခ်က္ မရွိသလို အလုပ္အကိုင္ အခြင့္အလမ္း မရွိလို႔ ဘဝလုံၿခဳံမႈ မရွိနိုင္ဘူးလို႔ ဆိုပါတယ္။
ၿဗိတိန္ကို ေရာက္လာေတာ့ ဘာသာစကား အခက္အခဲ၊ ေနထိုင္စားေသာက္ေရး အခက္အခဲေတြ အမ်ားႀကီး ႀကဳံခဲ့ရပါတယ္။
ဒါေပမဲ့ ၿဗိတိန္က သူ႕ကို ခိုလႈံခြင့္ ေပးၿပီး နိုင္ငံသား ျဖစ္ခြင့္ ရတဲ့ အတြက္ နိုင္ငံသား တစ္ေယာက္ အေနနဲ႕ လူ႕အခြင့္အေရး အျပည့္အဝ ခံစား ရတယ္လို႔ အနီတာက ေျပာပါတယ္။
နိုင္ငံမဲ့ ဘဝကေန ၿဗိတိန္နိုင္ငံသား ျဖစ္ခြင့္ ရလာတဲ့အတြက္ ဒီနိုင္ငံကို ေက်းဇူးဆပ္တဲ့ အေနနဲ႕ေရာ ဝါသနာပါရာ အလုပ္ကို လုပ္ဖို႔ အတြက္ပါ တပ္မေတာ္ထဲ ဝင္ခဲ့တာလို႔ သူက ေျပာပါတယ္။
အခု ၿဗိတိသွ် တပ္မေတာ္မွာ တာ၀န္ ထမ္းေဆာင္ရတဲ့ အတြက္ ဂုဏ္ယူမိတယ္၊ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ မရွိတဲ့ ဒုကၡသည္စခန္းကေန အခုလို အေျခအေနအထိ ျဖစ္လာဖို႔ ႀကိဳးစားခဲ့ရတာေတြရဲ႕ အေတြ႕အႀကဳံအရ တိုင္းရင္းသူေတြအပါအဝင္ မိန္းကေလးေတြ ကို လည္း ရည္မွန္းခ်က္ထားတဲ့အတိုင္း ႀကိဳးစားလုပ္ေဆာင္ရင္ မျဖစ္နိုင္စရာ မရွိဘူးလို႔ တိုက္တြန္း ေျပာဆိုလိုက္ပါတယ္။




အိႏၵိယ ကုိလုိနီ ဘ၀ က်ေရာက္ခဲ့စဥ္အတြင္း ျဗိတိသွ်တုိ႕မွ ေဒၚလာ ၄၅ ၾတီလီယံ ခုိးယူ အျမတ္ထုတ္ခဲ့ၾကျခင္း





အဆုိပါ အေၾကာင္း အား ဖြင့္ခ်ေရးသားခဲ့သူ ကေတာ့ အိႏၵိယ ႏူိင္ငံသား ျဖစ္သူ ထင္ရွားသည့္ ေဘာဂေဗဒပညာရွင္ အူဆာ ပက္နိတ္ (Utsa Patnaik)  ျဖစ္ျပီး ၎၏ အဆုိပါ  သုေတသန စာတမ္းအား အေမရိကန္ ကုိလံဘီယာ တကၠသုိလ္ၾကီးမွ ပုံႏွိပ္ ျဖန္႕ခ်ီခဲ့ပါတယ္။

ပက္နိတ္ ၏ တြက္ခ်က္မႈအရ ၁၇၆၅ မွ ၁၉၃၈ အတြင္း ျဗိတိသွ် တုိ႕ အိႏၵိယမွ တတိတိ ႏွင့္ ထုတ္ယူ သုံးစဲြခဲ့ေသာ ေငြ ပမာဏ စုစုေပါင္းသည္ အေမရိကန္ ေဒၚလာ ၄၄.၆ ၾတီလီယံ ခန္႕ ရွိတယ္လုိ႕ သိရပါတယ္။ ထုိသုိ႕ တြက္ခ်က္မႈ မ်ားသည္ ႏွစ္ေပါင္း ႏွစ္ရာ အတြင္း ၎ေလ့လာ ခဲ့သည့္ ကုန္သြယ္ေရး ႏွင့္ အခြန္ အတုပ္ ေကာက္ခံရရွိမႈ စာရင္းဇယားမ်ားကုိ အေျခခံျပီး ျပဳလုပ္ခဲ့ျခင္း လည္း ျဖစ္ပါတယ္။

သုိ႕ေသာ္ ထုိကာလမ်ား က ျဗိတိန္မွ အိႏၵိယ အား အုပ္ခ်ဳပ္ေနမႈ အတြက္ အကုန္အက်မ်ားသည္သာ ရွိျပီး စီးပြားေရး အရ ျဗိတိန္အတြက္ မည္သုိ႕မွ် အက်ဳိးေက်းဇူး ျဖစ္ထြန္းခဲ့ျခင္း မရွိလုိ႕ ျဗိတိသွ် အစုိးရ အဆက္ဆက္ က တသမတ္တည္း ေျပာဆုိလာေနခဲ့ၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။ မၾကာေသးမီက ရာထူးမွ ဆင္းေပးခဲ့ရေသာ ၀န္ၾကီးခ်ဳပ္ ေဒးဗစ္ ကင္မရြမ္းက ပင္ ျဗိတိသွ် တုိ႕ အုပ္ခ်ဳပ္မႈေၾကာင့္ အိႏၵိယတြင္ အသားတင္ အက်ဳိးအျမတ္မ်ား ျဖစ္ထြန္းခဲ့တယ္လုိ႕ ေျပာေနဆဲ ျဖစ္ပါတယ္။

၂၀၁၄ ခုႏွစ္ YouGov အဖဲြ႕ၾကီးရဲ႕ ျဗိတိန္ တြင္ စစ္တမ္း ေကာက္ယူခ်က္မ်ားအရ ႏူိင္ငံသား ငါးဆယ္ ရာႏႈန္းက ကုိလုိနီ ၀ါဒသည္ ကုိလုိနီျပဳခံ ႏူိင္ငံ မ်ားအား အက်ဳိး ျဖစ္ထြန္းခဲ့တယ္လို႕ ယုံၾကည္ေနၾကဆဲ ျဖစ္ပါတယ္။

သုိ႕ေသာ္ ျဗိတိန္ အေနျဖင့္ အိႏၵိယ ကုိ ဖြံ႕ျဖဳိး တုိးတက္ေအာင္ မလုပ္ခဲ့ယုံမက ၎တုိ႕ ရပုိင္ခြင့္ ရွိေသာ ေငြမ်ားကုိ ခုိးယူ သြားခဲ့တယ္လုိ႔ ထုတ္ေဖၚလုိက္ျပီ ျဖစ္ပါတယ္။

ျဗိတိသွ် သူေကာင္းမ်ဳိးႏြယ္မ်ားဟု ဟစ္ေၾကြးခဲ့ၾကသူမ်ားက လက္ရွိ ၎တုိ႕ႏူိင္ငံ၏ တႏွစ္ပါတ္လုံး ထုတ္ကုန္ စုစုေပါင္း ပမာဏ ထက္ ၁၇ ဆ မွ် ရွိေသာ ေငြေၾကးမ်ားကုိ တတိတိျဖင့္ မည္သုိ႔ မည္ပုံ ခုိးယူၾကေပသနည္း။

ကုန္သြယ္ေရး စနစ္မွ စတင္ခဲ့ျခင္းဟု ဆုိပါတယ္။ အိႏၵိယအား သိမ္းပုိက္ျခင္း မျပဳမီအထိ ျဗိတိသွ် တုိ႕က အိႏၵိယႏူိင္ငံထြက္ အထည္အလိပ္ ႏွင့္ ဆန္စပါးတုိ႕အား အျခားႏူိင္ငံမ်ား နည္းတူ ေငြဒဂၤါးျပားမ်ားျဖင့္ ပုံမွန္အတုိင္း ေပးေခ်၀ယ္ယူခဲ့ၾကပါတယ္။ သုိ႕ေသာ္ ၁၇၆၅ ေနာက္ပုိင္း အေရွ႕အိႏၵိယ ကုမၸဏီၾကီး East India Compay (EIC) သည္ အိႏၵိယ ကုန္းေျမၾကီးအား ဗုိလ္က် စုိးမုိးလာခဲ့ျပီး ကုန္သြယ္ေရး ကုိ လက္၀ါးၾကီး အုပ္လာခဲ့ပါတယ္။

အီးအုိင္စီသည္ အိႏၵိယတြင္ အခြန္အတုပ္မ်ား စတင္ေကာက္ခံလာခဲ့ပါတယ္။ ရရွိလာေသာ အခြန္ေငြမ်ား၏ သုံးပုံတပုံကုိ ၎တုိ႕ အတြက္ အိႏၵိယ ကုန္စည္မ်ားကုိ ၀ယ္ယူရာမွာ ေငြေပးေခ်ခဲ့ၾကပါတယ္။ ဤသည္ကား ငါးၾကင္းဆီ နွင့္ ငါးၾကင္းျပန္ေၾကာ္သည့္ လုပ္ရပ္သာ ျဖစ္ပါေတာ့တယ္။ ၎တုိ႕ အိပ္မွ တျပားတခ်ပ္ မွ်ပင္ စုိက္ထုတ္စရာ မလုိပဲ အိႏၵိယ ထြက္ကုန္မ်ားကုိ အလကားနီးပါး ရယူခဲ့ၾကတာသာ ျဖစ္ပါတယ္။ အိႏၵိယ လယ္သမား မ်ား ႏွင့္ ရက္ကန္းသည္မ်ားကေတာ့ ၎တုိ႕ ေပးခဲ့ရသည့္ အခြန္ေငြမ်ား ျဖင့္ ၎တုိ႕ ပစၥည္းမ်ား လာေရာက္ ၀ယ္ယူေနၾကသည္အျဖစ္ကို မည္သုိ႕မ်ား ရိပ္မိႏိူင္ၾကအံ့ေပမည္နည္း။

ထုိသုိ႕ အိႏၵိယ ျပည္သူမ်ား၏ အိပ္ကပ္ထဲမွ ႏႈိက္ယူခဲ့ၾကေသာ ေငြမ်ား ျဖင့္ ၀ယ္ယူခဲ့သည့္ ကုန္ပစၥည္းမ်ား၏ အခ်ဳိ႕တ၀က္ကုိ ျဗိတိန္ တြင္ သုံးစဲြခဲ့ၾကျပီး ပုိလ်ံသည္မ်ားကုိ ျပည္ပ သုိ႕ ျပန္လည္ တင္ပုိ႕ ေရာင္းခ်ႏူိင္ခဲ့သျဖင့္ အျမတ္အစြန္း မ်ား ရရွိလာခဲ့ျပန္ပါတယ္။ ေရာင္းခ်ရာတြင္လည္း ေပးခဲ့ရသည့္ တန္ဖုိးထက္ အဆ တရာနီးပါးမွ် အျမတ္တင္ ေရာင္းခ်ခဲ့ၾကျခင္းလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ထုိသုိ႕ရရွိလာေသာ ေျမာက္ျမားလွသည့္  အျမတ္အစြန္းမ်ား ျဖင့္ ျဗိတိသွ် ပုိင္ စက္မႈ လုပ္ငန္းၾကီးမ်ားအတြက္ လုိအပ္ေနေသာ သံ၊ ကတၱရာ၊ သစ္ အစရွိသည့္ မဟာဗ်ဳဟာေျမာက္ ကုန္ၾကမ္းမ်ားကုိ ၀ယ္ယူတင္သြင္းရာမွာ ေပးေခ်ခဲ့ၾကပါတယ္။ ထုိ႕အတြက္ ျဗိတိသွ် စက္မႈေတာ္လွန္ေရးၾကီးကား အိႏၵိယမွ ခုိးယူသြားေသာ ေငြမ်ား ျဖင့္ ျဖစ္ထြန္းေအာင္ျမင္ခဲ့တယ္လုိ႕ စာတမ္းျပဳစုသူ မစၥတာ ပက္နိတ္က ရဲ၀ံ့စြာ ေၾကျငာလုိက္ပါတယ္။

၁၈၅၈ တြင္ အိႏၵိယရွိ အီးအုိင္စီ ေနရာတြင္ ျဗိတိသွ် ရွိ ဘက္ကင္ဟမ္ နန္းတြင္းေန အရွင္သခင္မ်ား က လႊဲေျပာင္း အုပ္ခ်ဳပ္လာခဲ့ၾကပါတယ္။ အီးအုိင္စီ တုိ႕၏ လက္၀ါးၾကီးအုပ္ အျမတ္ထုတ္ စနစ္ ခ်ဳပ္ျငိမ္းသြားခဲ့ရျပီး ယင္းေနရာတြင္ Tax and Buy System နဲ႕ အစားထုိးျပီး ထပ္မံ လွည့္စားခဲ့ၾကျပန္ပါတယ္။

ထုိစနစ္သစ္အရ အိႏၵိယမွ ကုန္ထုတ္လုပ္သူမ်ား သည္ ၎တုိ႕ ပစၥည္းမ်ားအား အျခားႏူိင္ငံမ်ားသုိ႕ တုိက္ရုိက္တင္ပုိ႕ ေရာင္းခ်ခြင့္ ရရွိလာခဲ့ၾကပါတယ္။ သုိ႕ေသာ္လည္း အဆုိပါ ကုန္ပစၥည္းမ်ား အတြက္ ေငြကုိ လန္ဒန္သုိ႕ တုိက္ရုိက္ေပးေခ်ၾကရပါတယ္။ အိႏၵိယမွ ပစၥည္းမ်ား မွာယူတင္သြင္းလုိသူမ်ားသည္ ဦးစြာပထမ ျဗိတိသွ် တုိ႕ ထုတ္ေပးသည့္ Special Council Bill ေခၚ ေငြစကၠဴမ်ားကုိ ေရႊ သုိ႕မဟုတ္ ေငြဒဂၤါးျပားမ်ား နဲ႕ ၀ယ္ယူရပါတယ္။ ထုိ႕ေနာက္ အဆုိပါ ေငြစကၠဴမ်ား ျဖင့္ အိႏၵိယ ကုန္သည္မ်ား ကုိ ေငြေပးေခ်ၾကရပါတယ္။ တဖန္ ကုန္သည္မ်ားက အဆုိပါ ေငြစကၠဴမ်ားအား ႏူိင္ငံတြင္းရွိ ကုိလုိနီ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ရုံးမ်ားတြင္ ေငြသားျဖင့္ ဖလွယ္ယူၾကရပါတယ္။ ၎တုိ႕ ကုိ ဖလွယ္ေပးလုိက္ေသာ ရူပီး ေငြမ်ားက အိႏၵိယ ျပည္သူမ်ားထံ မွ ေကာက္ခံရရွိထားတဲ့ အခြန္ေငြမ်ားထဲမွ ထုတ္ေပးလုိက္ျခင္းသာ ျဖစ္ပါတယ္။

လန္ဒန္ကေတာ့ ေရႊဒဂၤါး ေငြ ဒဂၤါးမ်ားအား မည္သုိ႕မွ်ပင္ အရင္းမစုိက္ရပဲ အသားတင္ ရရွိသြားပါေတာ့တယ္။ အိႏၵိယ အဖုိ႕ကား ၎တုိ႕အတြက္ တေန႕ ေရႊဥ တလုံး ဥေပးေနေသာ ငန္းၾကီးပင္ ျဖစ္ပါေတာ့တယ္။

အဆုိပါ အျမတ္အစြန္းမ်ားျဖင့္ ၁၈၄၀ ေနာက္ပုိင္း တရုတ္အား က်ဴးေက်ာ္ခဲ့ျခင္း၊ အျခားႏူိင္ငံမ်ားအား ကုိလုိနီအျဖစ္ သိမ္းပုိက္ျခင္းတုိ႕တြင္ ေငြေၾကး အလုံးအရင္း သုံးစဲြႏူိင္ခဲ့ယုံမက အိႏၵိယ စစ္ဗာရီမ်ား၏ ၁၈၅၇ ပုန္ကန္မႈၾကီးကုိပင္ ရက္ရက္စက္စက္ ႏွိမ္ႏွင္းႏူိင္ခဲ့ၾကပါတယ္။

ျမန္မာႏူိင္ငံသည္လည္း ၁၈၈၆ မွ စ၍ ျဗိတိသွ် အုပ္ခ်ဳပ္ေရး လက္ေအာက္ခံ အိႏၵိယ ျပည္နယ္ တခုဘ၀ က်ေရာက္ခဲ့ရသျဖင့္ ျမန္မာျပည္မွလည္း ျဗိတိသွ် တုိ႔ အလားတူ ခုိးယူခဲ့ၾကမည္မွာလည္း ယုံမွားသံသယ မရွိေပ။ မည္ေရြ႔႕မည္မွ် ဆုိသည္ကေတာ့ မစၥတာ ပက္နိတ္လုိ ပညာရွင္မ်ားသာ အတိအက် တြက္ခ်က္ႏူိင္ေတာ့မွာလည္း ျဖစ္ပါတယ္။

မစၥတာ ပက္နိတ္ ၏ ရည္ရြယ္ခ်က္ကေတာ့ ျဗိတိသွ် တုိ႕ အဖုိ႕ ကုိလုိနီ ႏူိင္ငံမ်ားအား မဟာဂရုဏာေတာ္ျဖင့္ ယဥ္ေက်းသိမ္ေမြ႕ေအာင္ အနစ္နာခံ ျပဳလုပ္ေနရပါသည္ဆုိေသာ The White Man’s Burden ဆုိသည္ အယူအဆအား အျပီးအပိုင္ ဖယ္ရွားလုိေသာေၾကာင့္ ျဖစ္ေပသည္ဟု ဆုိပါတယ္။

ေဖၚျပပါ ပုံသည္ကား ျဗိတိသွ် တုိ႕ ေၾကြးေၾကာ္ခဲ့ေသာ The White Man’s Burden အား သရုပ္ေဖၚထားျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။

ကုိးကား။ ။ How Britain stole $45 trillion from India (Aljazeera News Dec 19, 2018)


Trillion

12

4 (1,000,000,000,000)


How Britain stole $45 trillion from India

And lied about it. 

by




There is a story that is commonly told in Britain that the colonisation of India - as horrible as it may have been - was not of any major economic benefit to Britain itself. If anything, the administration of India was a cost to Britain. So the fact that the empire was sustained for so long - the story goes - was a gesture of Britain's benevolence.

New research by the renowned economist Utsa Patnaik - just published by Columbia University Press - deals a crushing blow to this narrative. Drawing on nearly two centuries of detailed data on tax and trade, Patnaik calculated that Britain drained a total of nearly $45 trillion from India during the period 1765 to 1938. 

It's a staggering sum. For perspective, $45 trillion is 17 times more than the total annual gross domestic product of the United Kingdom today.

How did this come about? 

It happened through the trade system. Prior to the colonial period, Britain bought goods like textiles and rice from Indian producers and paid for them in the normal way - mostly with silver - as they did with any other country. But something changed in 1765, shortly after the East India Company took control of the subcontinent and established a monopoly over Indian trade.

Here's how it worked. The East India Company began collecting taxes in India, and then cleverly used a portion of those revenues (about a third) to fund the purchase of Indian goods for British use. In other words, instead of paying for Indian goods out of their own pocket, British traders acquired them for free, "buying" from peasants and weavers using money that had just been taken from them. 

It was a scam - theft on a grand scale. Yet most Indians were unaware of what was going on because the agent who collected the taxes was not the same as the one who showed up to buy their goods. Had it been the same person, they surely would have smelled a rat.

Some of the stolen goods were consumed in Britain, and the rest were re-exported elsewhere. The re-export system allowed Britain to finance a flow of imports from Europe, including strategic materials like iron, tar and timber, which were essential to Britain's industrialisation. Indeed, the Industrial Revolution depended in large part on this systematic theft from India.

On top of this, the British were able to sell the stolen goods to other countries for much more than they "bought" them for in the first place, pocketing not only 100 percent of the original value of the goods but also the markup. 

After the British Raj took over in 1858, colonisers added a special new twist to the tax-and-buy system. As the East India Company's monopoly broke down, Indian producers were allowed to export their goods directly to other countries. But Britain made sure that the payments for those goods nonetheless ended up in London. 

How did this work? Basically, anyone who wanted to buy goods from India would do so using special Council Bills - a unique paper currency issued only by the British Crown. And the only way to get those bills was to buy them from London with gold or silver. So traders would pay London in gold to get the bills, and then use the bills to pay Indian producers. When Indians cashed the bills in at the local colonial office, they were "paid" in rupees out of tax revenues - money that had just been collected from them. So, once again, they were not in fact paid at all; they were defrauded. 

Meanwhile, London ended up with all of the gold and silver that should have gone directly to the Indians in exchange for their exports. 

This corrupt system meant that even while India was running an impressive trade surplus with the rest of the world - a surplus that lasted for three decades in the early 20th century - it showed up as a deficit in the national accounts because the real income from India's exports was appropriated in its entirety by Britain. 

Some point to this fictional "deficit" as evidence that India was a liability to Britain. But exactly the opposite is true. Britain intercepted enormous quantities of income that rightly belonged to Indian producers. India was the goose that laid the golden egg. Meanwhile, the "deficit" meant that India had no option but to borrow from Britain to finance its imports. So the entire Indian population was forced into completely unnecessary debt to their colonial overlords, further cementing British control. 

Britain used the windfall from this fraudulent system to fuel the engines of imperial violence - funding the invasion of China in the 1840s and the suppression of the Indian Rebellion in 1857. And this was on top of what the Crown took directly from Indian taxpayers to pay for its wars. As Patnaik points out, "the cost of all Britain's wars of conquest outside Indian borders were charged always wholly or mainly to Indian revenues." 

And that's not all. Britain used this flow of tribute from India to finance the expansion of capitalism in Europe and regions of European settlement, like Canada and Australia. So not only the industrialisation of Britain but also the industrialisation of much of the Western world was facilitated by extraction from the colonies.

Patnaik identifies four distinct economic periods in colonial India from 1765 to 1938, calculates the extraction for each, and then compounds at a modest rate of interest (about 5 percent, which is lower than the market rate) from the middle of each period to the present. Adding it all up, she finds that the total drain amounts to $44.6 trillion. This figure is conservative, she says, and does not include the debts that Britain imposed on India during the Raj.

These are eye-watering sums. But the true costs of this drain cannot be calculated. If India had been able to invest its own tax revenues and foreign exchange earnings in development - as Japan did - there's no telling how history might have turned out differently. India could very well have become an economic powerhouse. Centuries of poverty and suffering could have been prevented.

All of this is a sobering antidote to the rosy narrative promoted by certain powerful voices in Britain. The conservative historian Niall Ferguson has claimed that British rule helped "develop" India. While he was prime minister, David Cameron asserted that British rule was a net help to India. 

This narrative has found considerable traction in the popular imagination: according to a 2014 YouGov poll, 50 percent of people in Britain believe that colonialism was beneficial to the colonies.

Yet during the entire 200-year history of British rule in India, there was almost no increase in per capita income. In fact, during the last half of the 19th century - the heyday of British intervention - income in India collapsed by half. The average life expectancy of Indians dropped by a fifth from 1870 to 1920. Tens of millions died needlessly of policy-induced famine. 

Britain didn't develop India. Quite the contrary - as Patnaik's work makes clear - India developed Britain. 

What does this require of Britain today? An apology? Absolutely. Reparations? Perhaps - although there is not enough money in all of Britain to cover the sums that Patnaik identifies. In the meantime, we can start by setting the story straight. We need to recognise that Britain retained control of India not out of benevolence but for the sake of plunder and that Britain's industrial rise didn't emerge sui generis from the steam engine and strong institutions, as our schoolbooks would have it, but depended on violent theft from other lands and other peoples.

Editor's note: A previous version of this article erroneously had the beginning of the British Raj as 1847. The correct year is 1858.


*** လာလည္ေသာအေပါင္းအသင္းမ်ား မိမိ ASN GROUP ONLINE SHOP ကေန သင္တိုု႔အလိုုရွိေသာပစၥည္းမ်ားကိုု ရွာေဖြၿပီး ORDER မွာလိုု႔ရေနပါၿပီ ***

ASNGROUP WAREHOUSE DEALS DEEPS DISCOUNT!