Popular Posts!

Saturday, March 19, 2011

တရုတ္၀ယ္လိုအားေၾကာင့္ ျမန္မာဆား မႀကံဳစဖူးေစ်းတက္

By ကိုမိုးေဇာ္ ေသာၾကာ, 18 မတ္ 2011

ျမန္မာႏုိင္ငံ၊ မႏၱေလးၿမိဳ႕မွာ ဒီကေန႔ ဆားေပါက္ေစ်းဟာ ပံုမွန္ေစ်းႏႈန္းထက္ ၃ ဆေလာက္ ျမင့္တက္သြားပါတယ္။ ေစ်း ထပ္တက္လာႏိုင္တာေၾကာင့္လည္း ဆားေရာင္းတဲ့ဆုိင္ အေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားဟာ အေရာင္းပိတ္ထားပါတယ္။ အခုလုိ ဆားေစ်းတက္တာကေတာ့ ဂ်ပန္မွာ ႏ်ဴကလီယားစက္ရံု ေပါက္ကဲြတာေၾကာင့္ တရုတ္ပင္လယ္ကမ္းေျခမွာ ထုတ္လုပ္တဲ့ဆားေတြမွာ ဓါတ္ေရာင္သင့္ႏိုင္တယ္ဆုိတဲ့ သတင္းေတြ ေပၚထြက္လာခဲ့ၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ တရုတ္ႏိုင္ငံဘက္က ျမန္မာျပည္ဘက္ကို ဆားမွာယူတာ မ်ားလာတာေၾကာင့္ ျဖစ္တယ္လို႔ဆိုပါတယ္။ အျပည့္စံုကို ထုိင္းအေျခစိုက္ သတင္းေထာက္ ကိုမိုးေဇာ္က တင္ျပထားပါတယ္။

မႏၱေလးၿမိဳ႕မွာ ဆားေစ်းေတြ အခုလို ျမင့္တက္ခဲ့တာကေတာ့ မေန႔ညေနပိုင္းက ရုတ္တရက္ စတင္ခဲ့တာျဖစ္ၿပီး ဒီကေန႔ ေန႔ခင္းပိုင္းမွာေတာ့ ဆားအေရာင္းအ၀ယ္ ရပ္ဆုိင္းသြားတဲ့အေျခအေနကို ေရာက္လာတာျဖစ္ပါတယ္။ ဒီလုိ ရုတ္တရက္ ေစ်းျမင့္တက္လာတဲ့အေျခအေနကို မႏၱေလးၿမိဳ႕က အိမ္ရွင္မတဦးက အခုလို ေျပာပါတယ္။
“ခါတုိင္း တပိႆာ ၄၅၀ တုိ႔၊ ၅၀၀ တုိ႔ပဲ ၀ယ္ရတာေပါ့ေနာ္။ အခု ၁,၅၀၀ ျဖစ္သြားၿပီ။ အိုင္အုိဒင္းဆား မေန႔က က်မတုိ႔၀ယ္ေတာ့ေလ ၁,၂၀၀ ပဲ ရိွေသးတာေပါ့ေနာ္။ အခုက် ၁,၅၀၀ ေတာင္မွ ၀ယ္လုိ႔မရဘူးလုိ႔ ေျပာေနၾကတယ္။ တခ်ိဳ႕ေတြသြား၀ယ္ၾကတာ မရခဲ့ဘူးတဲ့။ အဲလုိပဲေလ မေန႔က ရုတ္ရုတ္ရုတ္ရုတ္နဲ႔ ျဖစ္သြားေတာ့ သူသူငါငါ အေျပးေတြပဲ ဆုိင္ေတြမွာ၀ယ္ေနၾကေတာ့ ျပတ္သြားတာလဲ ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မွာ။ အခုေလာေလာဆယ္ေတာ့ က်မတို႔နဲ႔ရင္းႏွီးတဲ့သူကေျပာတာေတာ့ ၂,၀၀၀ ကို ၀ယ္လုိ႔မရဘူးတဲ့။ အဲလုိေျပာေနတယ္။”
အျခား ၿမိဳ႕ခံတေယာက္ကလည္း လက္ရိွ မႏၱေလးမွာ ဆားေစ်းႀကီးျမင့္လာတဲ့ အေျခအေနကို အခုလုိေျပာပါတယ္။
“မေန႔က ၾကာသပေတးေန႔ ေန႔လည္ ၂ နာရီေလာက္ကေန စၿပီးေတာ့ ၃ နာရီအတြင္းမွာတင္ ပိုက္ဆံရိွ ခ်မ္းသာတဲ့ မႏၱေလးၿမိဳ႕ေပၚက တရုတ္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက ဆားေရာင္းတဲ့ဆုိင္ေတြကို အကုန္သိမ္းသြားတယ္ဆုိတဲ့ သတင္းၾကားတယ္။ အဲဒီကေနစၿပီးေတာ့ ညပိုင္းမွာ ဆားကုန္ေစ်းႏႈန္းတက္တဲ့ ဂယက္က ထလာတယ္ခင္ဗ်။ ဒီေန႔ဆုိရင္ သိသိသာသာပဲ ၂,၀၀၀ ေလာက္နဲ႔ေတာင္ ၀ယ္ဖုိ႔ရာ ေနရာေတာ္ေတာ္ေလးကို ရွားပါးေနပါတယ္။ အနည္းငယ္သံုးစဲြေနၾကတဲ့ ျပည္သူလူထုမွာ ဒီဆားရဲ႕ ေစ်းျမင့္မႈဒဏ္ကို ခံေနၾကရတယ္ခင္ဗ်။ သူတုိ႔လုိခ်င္တဲ့ ဆားရဖုိ႔ရာအတြက္ လုိက္လံရွာေပမဲ့လဲ ၁,၀၀၀ ၾကားတဲ့ဆိုင္ သြားလိုက္ျပန္ေတာ့လည္း တကယ္သြား၀ယ္ရင္ မရ။ ၁,၅၀၀၊ ၂,၀၀၀ ၾကားလို႔ သြားျပန္ရင္လည္း မရနဲ႔။ အခုဆုိရင္ ၂,၀၀၀ ရဲ႕အထက္မွာ တက္ဖုိ႔ ရိွေနပါတယ္ခင္ဗ်ာ။”
အျခားကုန္သည္တေယာက္ေတာ့ သူဆီကို တရုတ္နယ္စပ္ဘက္က ဆားပို႔ေပးဖုိ႔ မွာယူတာရွိေပမဲ့  ဒီကေန႔ ေန႔လည္မွာ ဆားတပိႆာ ၃,၀၀၀ နဲ႔ေတာင္ ၀ယ္လုိ႔မရဘူးလုိ႔ ေျပာပါတယ္။
“ဆားက ဒီမွာဆုိရင္ က်ေနာ္တို႔ အခု ေရႊလီတုိ႔ဘာတုိ႔ကလည္း က်ေနာ့္ဆီကုိ လွမ္းမွာၾကတယ္။ ပို႔ေပးဖို႔ေလ။ ဒါေပမဲ့ ဒီမွာ ေလာေလာဆယ္အေနနဲ႔က အဲဒီ အိုင္အုိဒင္းဆားအထုပ္က ၀ယ္လုိ႔မရျဖစ္ေနတယ္။”
ရန္ကုန္ၿမိဳ႕က ပဲြစားတေယာက္ကလည္း ရန္ကုန္ၿမိဳ႕မွာ ဆားၾကမ္းေစ်းဟာ ၂ ဆ ျမင့္တက္လာၿပီး ဒီကေန႔ အိုင္အုိဒင္းဆားေစ်းကြက္ မဖြင့္ဘူးလုိ႔ေျပာပါတယ္။
“ဆားၾကမ္းေစ်းက အခု ၂ ဆ တက္လာတယ္ေလ။ အရင္တုန္းက တပိႆာကို ၄၂ က်ပ္ကေန ဒီမနက္ ၈၀ ေပါက္တယ္တဲ့။ ေနာက္တခုက အိုင္အိုဒင္းဆားက အရင္တုန္းက တပိႆာအထုပ္ကို ၁၈၀-၁၉၀ ေလာက္ရွိတယ္။ ဒီေန႔ ၂၅၀ ေလာက္ ေရာင္းတယ္။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ ေစ်းကြက္ ဒီေန႔ မဖြင့္ဘူး။ ဆားေစ်းကြက္ မဖြင့္ဘူး။ ေနာက္ၿပီးေတာ့ မနက္ျဖန္ ပိတ္ရက္ ၂ ရက္လည္း ျဖစ္တဲ့အခါက်ေတာ့ မ်ားမ်ား၀ယ္မယ္ဆုိရင္ မေရာင္းဘူးေပါ့ေနာ္။ က်ေနာ္က အဲဒါ ဘာျဖစ္လုိ႔လဲလို႔ ေမးတဲ့အခါက်ေတာ့ တရုတ္ျပည္က ဆဲြတယ္တဲ့။ တရုတ္ျပည္က ဆဲြတဲ့အတြက္ ဆားေစ်းတက္သြားတယ္ေပါ့။”
အခုလို တရုတ္ႏိုင္ငံဘက္က အ၀ယ္မ်ားတာကေတာ့ ဂ်ပန္ႏိုင္ငံမွာ ႏ်ဴကလီးယားစက္ရံုေတြ ေပါက္ကဲြခဲ့တာတာေၾကာင့္ အဲဒီကထြက္တဲ့ ဓါတ္ေရာင္ျခည္ေတြဟာ တရုတ္ကမ္းေျခကထုတ္တဲ့ ဆားေတြမွာ အဆိပ္သင့္ႏိုင္တယ္ဆိုတဲ့ သတင္းေတြပ်ံ႕ႏွံ႔ၿပီး တရုတ္ႏိုင္ငံၿမိဳ႕ႀကီးေတြမွာ ဆားကို အလုအယက္ ၀ယ္ယူခဲ့တာေၾကာင့္ ျဖစ္ပါတယ္။
တရုတ္အမ်ိဳးသား ပင္လယ္ျပင္ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ေလ့လာေရးအဖဲြ႔ ကေတာ့ သမုဒၵရာ ေရစီးေၾကာင္းကိုျဖတ္ၿပီး ေရဒီယိုသတၱိၾကြ ဓါတ္ေရာင္ျခည္ေတြဟာ တရုတ္ျပည္ဘက္ကို ေရာက္မလာႏိုင္ဘူးလုိ႔ သတင္းထုတ္ျပန္ထားပါတယ္။

China News မွ-
Fearing Radiation, Chinese Rush to Buy…Table Salt?

Japan’s nuclear crisis is fueling panic in China, where shoppers have spurred
a run on salt in attempt to prevent radiation-related illnesses and to secure
uncontaminated salt sources.

China’s top economic agency, the National Development and Reform Commission,
warned consumers Thursday against hoarding salt, and said it would work with
local authorities to maintain price stability and market supply. Grocery store
shelves have been ransacked over the past several days.






Retuers- Customers flock to buy salt at a supermarket in Lanzhou, Gansu province on Thursday. 

Consumers in cities along the China’s coastline, such as Shanghai and
Guangzhou, and even in inland capital Beijing, began stockpiling table salt
after problems at Japan’s Fukushima Daiichi nuclear-power complex sparked
concerns that radiation would spread to China by air and sea, possibly
contaminating the land and future food sources.

While iodized table salt does contain healthy, nonradioactive iodine, health
authorities say it doesn’t contain enough to protect the body against damage
from radioactive iodine that may be released during a nuclear event.

Further, only a fraction of China’s salt for consumption comes from the sea,
said Song Zhangjing, a spokesman for industry organization the China Salt
Association. “In China, most salt are from salt mines.”

 China’s salt-buying rush is a sign of widespread fear that Japan’s nuclear
woes will have far-reaching implications beyond the island. News of Fukushima’s
nuclear leaks have stirred up memories of Ukraine’s nuclear accident at
Chernobyl in 1986 and fears that nuclear disaster will not be contained.

 Experts and Japanese officials have said it is highly unlikely Fukushima’s
problems will be as bad as Chernobyl’s, and Chinese officials have said they
don’t expect the radiation in Japan to cause harm in China. On Thursday, the
U.S. Embassy in Beijing distributed a message to American citizens saying:
“Based on information from authoritative sources in the U.S. and throughout the
region, there is currently no evidence to suggest that nuclear events in
Fukushima, Japan will have any health impact on individuals residing in
China.”

 Fears of a salt shortage also spread to Hong Kong, where many supermarkets
ran out of salt early Thursday as nervous shoppers stocked up on supplies. In
several supermarkets in some of Hong Kong’s busiest shopping districts,
supermarket staffers said they didn’t know when new shipments would arrive.

 The government’s top food safety official called the salt run “totally
unfounded.” York Chow, Secretary for Food and Health, said in a statement that
salt supplies won’t be affected by contamination around Japan’s waters because
“the sea water around Japan will be much diluted or washed off after some time,
and he said there’s no reason to take iodine tablets because they’re only used
for people are in close contact with high levels of radiation. Buying salt for
its iodine content is “totally totally unfounded, both scientifically and
medically,” he said.

 Chinese parents have also begun to stock up on Japanese-produced infant
formula, assuming that future supply will be limited or contaminated. Citizens
in Shanghai, about 1,800 kilometers west of Fukushima, have filled their
medicine cabinets with iodine pills. People are also circulating over email a
doctored map that shows Northeast Asia under a pink cloud of radiation seeping
from Japan.

Concerns about transborder radiation are reaching far beyond China, as people
in countries as distant as Singapore and the Philippines struggle to understand
the effects of nuclear disasters.

 Hong Kong, Singapore, Malaysia and South Korea have announced plans to
monitor fresh produce for signs of contagion. Thailand authorities said they are
prepared to test all Japanese goods.

Chinese authorities have been intensifying efforts to reassure citizens that
radiation leaks in Japan pose no imminent threats. The Ministry of Environmental
Protection published on its website Wednesday a chart of radiation in 41 cities
across China, declaring that “radiation levels have not been affected by the
Japanese nuclear power accident.”

 Still, many consumers here are in panic mode. Liu Jia, a 36-year-old office
worker, was afraid after trying unsuccessfully to buy salt at a Beijing grocery
store, where signs that said “No More Salt” hovered above the salt section of
the store.

 “If you don’t move quickly, you won’t be able to buy any clean salt without
radiation,” Ms. Liu said.

 Many shoppers in China are also buying up sea salt instead of typical table
salt out of fear future sources will be depleted and unsafe, according to
China’s state-run Xinhua service.

 Standing next to Ms. Liu was a crowd of others who were also looking to buy
salt. “It’s always safe to do what the majority are doing,” said Michael Zeng, a
21-year-old college student in Beijing.

 A Wal-Mart store in the Yangpu district of Shanghai is considering limits on
salt buys.

Some in China are making light of the fright. Taobao.com, the online
marketplace of e-commerce giant Alibaba Group Holdings Ltd., is advertising free
salt packets with the purchase of a pair of shoes.

 One person on China’s Sina Weibo, a microblogging site similar to Twitter,
wrote, “I have 2 kilograms of salt in stock, do you want to marry me?”

 CORRECTION: An earlier version of this post incorrectly stated that Liu
Jia works at Citic Securities. Citic Securities says it doesn’t employ anyone
fitting that name and description.


 –Laurie Burkitt  with contributions from Yoli Zhang and Shai Oster

No comments:

*** လာလည္ေသာအေပါင္းအသင္းမ်ား မိမိ ASN GROUP ONLINE SHOP ကေန သင္တိုု႔အလိုုရွိေသာပစၥည္းမ်ားကိုု ရွာေဖြၿပီး ORDER မွာလိုု႔ရေနပါၿပီ ***

ASNGROUP WAREHOUSE DEALS DEEPS DISCOUNT!